<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<channel rdf:about="http://hdl.handle.net/2027.42/56218">
<title>Institute for Research on Labor, Employment, and the Economy (IRLEE)</title>
<link>http://hdl.handle.net/2027.42/56218</link>
<description/>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/2027.42/68905"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/2027.42/62032"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/2027.42/62031"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/2027.42/60935"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2013-05-24T09:38:04Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/2027.42/68905">
<title>Leadership Development and Organizing: For What Kind of Union?-Reply</title>
<link>http://hdl.handle.net/2027.42/68905</link>
<description>Leadership Development and Organizing: For What Kind of Union?-Reply
Saltzman, Gregory
</description>
<dc:date>1999-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/2027.42/62032">
<title>La traducción científica a comienzos del siglo XXI</title>
<link>http://hdl.handle.net/2027.42/62032</link>
<description>La traducción científica a comienzos del siglo XXI
Tapia Granados, José A.
</description>
<dc:date>2004-12-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/2027.42/62031">
<title>Kilómetro por hora, ji cuadrado, días-hormiga</title>
<link>http://hdl.handle.net/2027.42/62031</link>
<description>Kilómetro por hora, ji cuadrado, días-hormiga
Tapia Granados, José A.
Resumen: Este trabajo comenta algunos aspectos básicos de teoría métrica, análisis dimensional y álgebra relativos a las magnitudes y cantidades de uso habitual en la vida cotidiana y en todos los campos de las ciencias naturales y sociales. Se trata de aspectos muy generales, cuyo conocimiento parece necesario para todos los implicados en la redacción de textos en castellano. El artículo presta especial atención a algunos problemas que surgen al traducir del inglés, explica las ambigüedades matemáticas&#13;
a las que da lugar la preposición «por» y discute la forma de expresar la precisión de las mediciones y los conceptos de medición, recuento, magnitud, cantidad, dimensión, cantidades adimensionales, unidades básicas y unidades derivadas, etc. Se discute con detalle la formación de magnitudes derivadas obtenidas por multiplicación o división de magnitudes y se proponen cuatro reglas para formar y nombrar correctamente las unidades de las magnitudes derivadas por multiplicación de magnitudes. Se discute la expresión «ji cuadrado», equivalente a la frase inglesa chi square, a menudo incorrectamente traducida como «chi cuadrado».&#13;
This paper develops some basic ideas on metric theory, dimensional analysis, and algebra in connection with the quantities and magnitudes commonly used in everyday life and in all the natural and social sciences. Knowledge of these general&#13;
issues is important for anyone writing in Spanish. Besides specifically addressing some of the problems that arise when translating from English to Spanish, the text explains the mathematical ambiguities created in Spanish by the preposition por and discusses how to express the precision of measurements and the concepts of measurement, count, quantity, magnitude, dimension, dimensionless magnitudes, basic units and derived units, etc. There is also a detailed discussion of how to form magnitudes derived by multiplying or dividing magnitudes. In addition, four rules are given for correctly forming and naming in Spanish the units for magnitudes derived by multipliying magnitudes. The expression ji cuadrado (“chi square” in English), which is often incorrectly translated into Spanish as chi cuadrado, is also discussed.&#13;
Palabras clave: lenguaje científico, fórmulas dimensionales, unidades derivadas. Key words: scientific writing (in Spanish), dimensional formula, derived units.
</description>
<dc:date>2004-09-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/2027.42/60935">
<title>Macroeconomic fluctuations and mortality in postwar Japan</title>
<link>http://hdl.handle.net/2027.42/60935</link>
<description>Macroeconomic fluctuations and mortality in postwar Japan
Tapia Granados, José
Recent research has shown that, once the long-term declining trends are excluded, mortality rates in industrial countries tend to rise in economic expansions and fall in recessions. In the present work the comovements between economic fluctuations and mortality changes in postwar Japan are investigated by analyzing time series of mortality rates and eight economic indicators. To eliminate spurious associations due to trends, series were detrended either with the Hodrick-Prescott filter or through differencing. As previously found in other industrial economies, in Japan general mortality and age-specific death rates tend to increase in expansions and drop in recessions, both for males and females. The effect is slightly stronger for males, and particularly noticeable in those aged 45–64. Deaths attributed to heart disease, pneumonia, accidents, liver disease, and senility, making up about 41% of total mortality, tend to fluctuate procyclically, increasing in expansions. Suicides, and deaths attributed to diabetes and hypertensive disease, making up about 4% of total mortality, fluctuate countercyclically, increasing in recessions. Deaths attributed to other causes, making up about half of total deaths, don’t show a clearly defined relationship with the fluctuations of the economy.
</description>
<dc:date>2008-09-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
