Work Description

Title: Central Mali oils soaps and soda-ash documentaries Open Access Deposited

h
Attribute Value
Methodology
  • shooting video footage and editing into documentaries
Description
  • Videos done in the course of linguistic fieldwork in Central Mali. They are presented here in two or three video formats. The videos show how Dogon villagers press oil from nuts and fruit pits, make liquid soda ash (French potasse), and make soap. Some are in standard documentary form, some early ones ("compendiums") are sequences of brief clips. Most were made in Beni village or in the Douentza area.
Creator
Depositor
  • jheath@umich.edu
Contact information
Discipline
Funding agency
  • National Science Foundation (NSF)
Keyword
Citations to related material
  • Moran, Steven & Forkel, Robert & Heath, Jeffrey (eds.) 2016. Dogon and Bangime Linguistics. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. http://dogonlanguages.org
Resource type
Last modified
  • 04/02/2020
Published
  • 05/10/2018
Language
DOI
  • https://doi.org/10.7302/tzps-y259
License
To Cite this Work:
Heath, J. (2018). Central Mali oils soaps and soda-ash documentaries [Data set], University of Michigan - Deep Blue Data. https://doi.org/10.7302/tzps-y259

Relationships

In Collection:

Files (Count: 28; Size: 1.23 GB)

README FILE FOR "Central Mali oils, soap, and soda ash documentaries" videos

These videos were made as a byproduct of linguistic fieldwork in villages in central Mali between 2010 and 2011. Topics covered in these videos are: liquid soda ash, soap manufacture, and pressing of several types of vegetable oils and of shea-butter. The 2010 videos are "compilations" of many short clips. The 2011 videos are in standard documentary form and is captioned in English, also mentioning relevant vocabulary in the featured native language. Primary funding by National Science Foundation.

INVENTORY

Title: Liquid soda ash Douentza 2010
Formats: Audio Video Interleave (.avi), Quicktime (.qt) and Windows Media Video (.wmv)
Recorded in Douentza, Mali in 2010.
Length 1:09.
Description: Compilation of clips showing how liquid soda ash is made by pouring water over dry soda ash (from burnt millet stems) into a container with holes and draining.
Camera and editing by Jeffrey Heath.

Title: Soap Beni 2011
Formats: Audio Video Interleave (.avi), Quicktime (.qt) and Windows Media Video (.wmv)
Recorded in Beni, Mali in 2011.
Length 3:01.
Description: Soap is made over three days using liquid soda ash, seeds of wild grape tree (Lannea microcarpa), and oil from the almond-like nut pits of wild date tree (Balanites aegyptia).
Soapmaker: Yanoum Morogoye. Assistant: Salif Morogoye.
Camera, editing, and titles by Jeffrey Heath.
The language featured in this video is Ben Tey (Dogon).

Title: Wild date oil Douentza 2010
Formats: Audio Video Interleave (.avi), Quicktime (.qt) and Windows Media Video (.wmv)
Recorded in Douentza, Mali in 2011.
Length 3:31.
Description: Compilation of clips showing how the almond-like nuts inside the pits of wild date (Balanites aegyptia) are ground and mashed so that oil can be pressed.
Camera and editing by Jeffrey Heath.

Title: Cottonseed oil Douentza 2010
Formats: Audio Video Interleave (.avi), Quicktime (.qt) and Windows Media Video (.wmv)
Recorded in Douentza, Mali in 2010.
Length 4:34.
Description: Compilation of clips showing cottonseeds being removed from cotton, ground, and mashed with a little water. Oil is extracted by pressing.
Camera and editing by Jeffrey Heath.

Title: Sesame oil Douentza 2010
Formats: Audio Video Interleave (.avi), Quicktime (.qt) and Windows Media Video (.wmv)
Recorded in Douentza, Mali in 2010.
Length 5:09.
Description: Compilation of video clips showing how oil is extracted by pressing crushed and mashed sesame seeds.
Camera and editing by Jeffrey Heath.

Title: Wild grape seed oil Beni 2011
Formats: Audio Video Interleave (.avi), Quicktime (.qt) and Windows Media Video (.wmv)
Recorded in Beni, Mali in 2011.
Length 4:46.
Description: Documentary showing extraction of oil from seeds of sun-dried fruits of wild grape tree (Lannea microcarpa) after grinding and winnowing.
Oilmaker Yanoum Morogoye.
Camera by Minkailou Djiguiba. Editing and titles by Jeffrey Heath
The language spoken in this video is Ben Tey (Dogon).

Title: Wild grape seed oil compilation Douentza 2010
Formats: Audio Video Interleave (.avi), Quicktime (.qt) and Windows Media Video (.wmv)
Recorded in Douentzs, Mali in 2010.
Length 6:05.
Description: Compilation of video clips showing extraction of oil from sun-dried seeds of wild grape tree (Lannea microcarpa) after grinding and winnowing.
Camera, editing, and titles by Jeffrey Heath.

Title: Shea butter Douentza 2010
Formats: Audio Video Interleave (.avi), Quicktime (.qt) and Windows Media Video (.wmv)
Recorded in Douentza, Mali in 2010.
Length 11:16.
Description: Compilation of video clips showing fruit pits of karité tree (Vitellaria paradoxa) crushed and mashed. Buttery oil is extracted from the mash.
Camera and editing by Jeffrey Heath.

Title: Peanut oil Douentza 2010
Formats: Audio Video Interleave (.avi), Quicktime (.qt) and Windows Media Video (.wmv)
Recorded in Douentza, Mali in 2010.
Length 02:04.
Description: Compilation of video clips showing extraction of oil from peanuts.
Camera and editing by Jeffrey Heath


LICENSE

These videos are made available under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. Please see: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ for more information.

Download All Files (To download individual files, select them in the “Files” panel above)

Total work file size of 1.23 GB may be too large to download directly. Consider using Globus (see below).



Best for data sets > 3 GB. Globus is the platform Deep Blue Data uses to make large data sets available.   More about Globus

Remediation of Harmful Language

The University of Michigan Library aims to describe library materials in a way that respects the people and communities who create, use, and are represented in our collections. Report harmful or offensive language in catalog records, finding aids, or elsewhere in our collections anonymously through our metadata feedback form. More information at Remediation of Harmful Language.