This work is related to: Jeffrey Heath & Brahima Tiote. 2019. Pere (Bere, Mbre) language of Côte d’Ivoire. DOI: 10.5281/zenodo.3346580 with a backup deposit in Deepblue Documents https://deepblue.lib.umich.edu/handle/2027.42/163773. This is a moribund language which had about 30 active speakers in 2018. Heath and Tiote did fieldwork with some of these speakers. See the grammar for details. The audiofiles are for recordings in Pere language. In addition to the currently available materials, some short documentary videos are in preparation. This work contains: Pere text transcriptions and translations, copied from A grammar of Pere. Pere lexicon.xlsx (spreadsheet with separate worksheets for noun, adjective, numeral, other, verb) The various xlsx worksheets are separately duplicated as csv files, as follows: Pere lexicon noun.csv Pere lexicon adjective.csv Pere lexicon numeral.csv Pere lexicon other.csv Pere lexicon verb.csv flora-fauna terms are also presented in spreadsheet form: Pere flora fauna.xlsx (all types) The various xlsx worksheets are separately duplicated as csv files, as follows Pere flora fauna bird.csv Pere flora fauna fish.csv Pere flora fauna herp.csv Pere flora fauna insect.csv Pere flora fauna mammal.csv Pere flora fauna plant.csv audiotapes Pere recording 2018_01 020130_0142 tale.mp3 Pere recording 2018_02 020130_0143 tale.mp3 Pere recording 2018_03 020130_0144 tale.mp3 Pere recording 2018_04 020202_0148 tale.mp3 Pere recording 2018_05 020202_0149 tale.mp3 Pere recording 2018_06 020202_0150 tale.mp3 Pere recording 2018_07 020202_0151 tale.mp3 Pere recording 2018_08 020201_0145 cooking.mp3 Pere recording 2018_09 020201_0146 cooking.mp3 Pere recording 2018_10 020201_0147 cooking.mp3 The recordings are transcribed and translated at the end of the grammar volume. A copy of just the text translations/transcriptions is included here. The format of each lexical worksheet (noun, adjective, numeral, verb, other) is customized for the particular stem-class, as detailed below. All worksheets have English and French translations, and a column for any comments. Some also have a Koro translation column (red in the xlsx version). Most worksheets also have columns with codings for the syllabic “shape” in terms of C[onsonant] and v[owel], and for the tonal “melody” in sequences of H[igh] and L[ow] tones, which can be used for sorting purposes. These columns are blank for some stem-classes with small numbers of forms. The blank columns would allow for the worksheets to be combined into a single worksheet. noun and adjective: singular (unsuffixed); singular with Absolute suffix; plural with Absolute suffix; (where not predictable) plural (unsuffixed). Annotation columns include “no -a” (Absolute suffix is not allowed); “cpd” (compound status), “rdp” (reduplication), “xC” (added consonant in Absolute form), and “sem” (semantic category, e.g. kinship). other: “stem” column codes the items as “adv” (adverb), “aux” (auxiliary verb), “coord” (coordinand ‘and’ or ‘or’), “dem” (demonstrative), “disc” (discourse category), “interrog” (interrogative), “neg” (negation), “postp” (postposition), “pred” (predicate element such as inflections), “pron” (pronoun), “quant” (quantifier), “suffix”, and “particle” (grammatical particle). “verb”: “Pere Pfv” (perfective stem), “Pere Ipfv” (imperfective stem), “class” (motion, consume, adj[ectival], open/shut, food, sound, stance, body, farm, impact, build, do, talk). The flora-fauna worksheets include additional information for each entry, in addition to those in the “noun” worksheet for general vocabulary, described above. Each sheet has a column for Koro counterparts (red in the xlsx version) of the Pere words. The latter are given in the same format as for nouns in the regular lexical worksheet (unsuffixed singular, singular with Absolute suffix, plural with Absolute suffix, and where unpredictable unsuffixed plural). Other columns present scientific identifications (species, genus, family). The “basis” column indicates “seen”, “spcm” (plant specimen, with number), “descrip[tion]”, or “ex pic” (from picture shown to native speaker). For plants, “status” indicates which species are cultivated (“cult”). For non-plant worksheets, “code” is a subcategory, such as “snake” versus “reptile” in the herp worksheet.