Kalevala Songs.
dc.contributor.author | Maki, David John | |
dc.contributor.advisor | Daugherty, Michael | |
dc.date.accessioned | 2016-08-30T15:19:44Z | |
dc.date.available | 2016-08-30T15:19:44Z | |
dc.date.issued | 2003 | |
dc.identifier.uri | http://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&res_dat=xri:pqm&rft_dat=xri:pqdiss:3096039 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/2027.42/123528 | |
dc.description.abstract | The text for <italic>Kalevala Songs</italic> is taken from <italic>The Kalevala</italic>, an epic poem of the Finnish people, translated by Eino Friberg in 1988. The stories, or <italic>runos</italic>, of <italic>The Kalevala </italic> were passed down orally through generations by <italic>runo</italic> singers. In the mid-nineteenth century, Elias Lonnrot journeyed into the rural areas of Finland to document and organize the <italic>runos</italic> into a published whole. One of the <italic>runo</italic> singers that Lonnrot used in his gathering of <italic>Kalevala</italic> stories was an ancestor of mine. <italic>Kalevala Songs</italic>, for choir, three soloists, two percussionists, piano and solo violoncello, uses several folk tunes of the <italic>runo</italic> singers, and attempts to present them in a modern, personal light. While <italic> runo</italic> songs are sometimes quoted and occasionally transformed in this piece, they mainly serve as inspiration to compose my own music. A formal device of the <italic>runos</italic> is the use of refrain: a <italic>runo </italic> singer would use refrain as both a memory aid and a springboard for elaboration. In the third movement of <italic>Kalevala Songs</italic>, a refrain is elaborated upon and extended, while in the first and fourth movements, I present short phrases of the folk tunes in a layered texture. In the fifth movement, I quote an entire <italic>runo</italic> melody against a controlled vocal improvisation based on intervallic cells from various other <italic> runo</italic> songs. In my <italic>Kalevala Songs</italic>, I have taken existing <italic> runo</italic> songs and stories, and through my own composition, continued the creative tradition of the <italic>runo</italic> singer. | |
dc.format.extent | 54 p. | |
dc.language | English | |
dc.language.iso | EN | |
dc.subject | Finland | |
dc.subject | Folk Music | |
dc.subject | Kalevala Songs | |
dc.subject | Original Composition | |
dc.subject | Runo Songs | |
dc.title | Kalevala Songs. | |
dc.type | Thesis | |
dc.description.thesisdegreename | PhD | en_US |
dc.description.thesisdegreename | Doctor of Musical Arts (DMA) | en_US |
dc.description.thesisdegreediscipline | Communication and the Arts | |
dc.description.thesisdegreediscipline | Music | |
dc.description.thesisdegreegrantor | University of Michigan, Horace H. Rackham School of Graduate Studies | |
dc.description.bitstreamurl | http://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/2027.42/123528/2/3096039.pdf | |
dc.owningcollname | Dissertations and Theses (Ph.D. and Master's) |
Files in this item
Remediation of Harmful Language
The University of Michigan Library aims to describe its collections in a way that respects the people and communities who create, use, and are represented in them. We encourage you to Contact Us anonymously if you encounter harmful or problematic language in catalog records or finding aids. More information about our policies and practices is available at Remediation of Harmful Language.
Accessibility
If you are unable to use this file in its current format, please select the Contact Us link and we can modify it to make it more accessible to you.