The Tsukushi <italic>Man'yoshu</italic> poets and the invention of Japanese poetry.
dc.contributor.author | Robinson, Jeremy R. | |
dc.contributor.advisor | Ramirez-Christensen, Esperanza | |
dc.date.accessioned | 2016-08-30T15:35:15Z | |
dc.date.available | 2016-08-30T15:35:15Z | |
dc.date.issued | 2004 | |
dc.identifier.uri | http://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&res_dat=xri:pqm&rft_dat=xri:pqdiss:3137934 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/2027.42/124305 | |
dc.description.abstract | Book five of the earliest extant anthology of Japanese poetry, the eighth century <italic>Man'yoshu</italic>, is unique in the collection. The book is dedicated entirely to the poetic activities of a group of poets on the island of Tsukushi, most prominently Yamanoue Okura and Otomo Tabito, who actively experimented with combining Chinese and Japanese forms and incorporating Chinese themes, making their poetry different from anything else in the anthology. This dissertation recasts the activities of these poets not as an aberration, but as a vital chapter in the development of the Japanese poetic tradition. I examine the process through which the Tsukushi poets applied Chinese literary conventions to the task of creating a new type of Japanese poetry, from their earliest experiments with compound Chinese/Japanese forms to the more complex poetry sequences that were the culmination of their efforts. The adaptation and assimilation of Chinese culture undertaken by these poets are examined not as an exception to the rule, but as a reflection of the widespread adoption of Chinese concepts of statecraft that were transforming the Japanese state. The poets' incorporation of Chinese literary models is revealed as part of an effort to move Japanese poetry away from its origins in ritual song and create from it a written poetry no longer reliant on performance. This written form allowed the poets to deal with more complex philosophical and psychological themes than had been possible in oral poetry, through the use of multi-part poetic forms, coherent poetic sequences, and works of collective rather than individual composition. The result of their efforts was not merely a transformation of an existing poetic tradition through the incorporation of Chinese elements, but a creation of something entirely new: the first Japanese poetry that could truly be called literature. | |
dc.format.extent | 247 p. | |
dc.language | English | |
dc.language.iso | EN | |
dc.subject | Invention | |
dc.subject | Japanese | |
dc.subject | Man | |
dc.subject | Otomo Tabito | |
dc.subject | Poetry | |
dc.subject | Poets | |
dc.subject | Tsukushi | |
dc.subject | Yamanoue Okura | |
dc.subject | Yoshu | |
dc.title | The Tsukushi <italic>Man'yoshu</italic> poets and the invention of Japanese poetry. | |
dc.type | Thesis | |
dc.description.thesisdegreename | PhD | en_US |
dc.description.thesisdegreediscipline | Asian literature | |
dc.description.thesisdegreediscipline | Language, Literature and Linguistics | |
dc.description.thesisdegreegrantor | University of Michigan, Horace H. Rackham School of Graduate Studies | |
dc.description.bitstreamurl | http://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/2027.42/124305/2/3137934.pdf | |
dc.owningcollname | Dissertations and Theses (Ph.D. and Master's) |
Files in this item
Remediation of Harmful Language
The University of Michigan Library aims to describe library materials in a way that respects the people and communities who create, use, and are represented in our collections. Report harmful or offensive language in catalog records, finding aids, or elsewhere in our collections anonymously through our metadata feedback form. More information at Remediation of Harmful Language.
Accessibility
If you are unable to use this file in its current format, please select the Contact Us link and we can modify it to make it more accessible to you.