Show simple item record

Parallel Weakening Of (s) And Compensatory Change In Italian, French, And Spanish (romance, Effort, Phonology, Morphology, Dialectalization).

dc.contributor.authorSeklaoui, Diana Ranson
dc.date.accessioned2016-08-30T16:39:29Z
dc.date.available2016-08-30T16:39:29Z
dc.date.issued1986
dc.identifier.urihttp://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&res_dat=xri:pqm&rft_dat=xri:pqdiss:8612625
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2027.42/127892
dc.description.abstractThe weakening of s , a sound change underway in the majority of Modern Spanish dialects, was carried through in earlier stages of Italian and French. In all three languages, in view of the morphological status of s --that of a nominal marker (of number and case or of number alone) and a verbal marker (of second person singular in most verb tenses)--its weakening affected not only the phonology of each language, but also the morphology. The goal of this dissertation is to assess the role of least effort in the phonological weakening of s and the morphological restructuring in its wake. In Chapter I reduction of effort is defined for phonology as a reduction in articulator movement, resulting from assimilation or suppression of sounds, and for morphology as a reduction in redundant signaling which does not impair communication. In Chapter II the six altered reflexes of original s --aspiration, vocalization, modification of the vowel preceding s (lengthening, raising, or lowering), gemination, fusion, and deletion--are documented according to phonological environment for each diasystem as evidence that the weakening of s results in reduced articulatory effort. In Chapter III the morphological consequences of the weakening of s are examined in Italian and French. Since in Italian suffixed vocalic alternation replaced s as a number- and person-marker, redundancy remained essentially unchanged. In French the loss of the redundant plural marker s clearly reduced effort in the noun phrase. Person marking, on the other hand, became more redundant with the rise of obligatory subject pronouns. In Chapter IV it is observed that the weakening of s in Spanish leads to two primary systems of number and person marking: suffixed vocalic alternation resulting when the weakening of s modifies the quality of the preceding vowel, as in Italian, and preposed markers resulting when s is deleted, as in French. The phonological evolution of s , which formerly played a significant role in the division of the Romania into East and West, is now furthering the dialectal fragmentation of Spanish. Only time will tell whether the weakening of s in Spanish will have consequences as profound as those which occurred in Latin.
dc.format.extent178 p.
dc.languageEnglish
dc.language.isoEN
dc.subjectChange
dc.subjectCompensatory
dc.subjectDialectalization
dc.subjectEffort
dc.subjectFrench
dc.subjectItalian
dc.subjectMorphology
dc.subjectParallel
dc.subjectPhonology
dc.subjectRomance
dc.subjectSpanish
dc.subjectWeakening
dc.titleParallel Weakening Of (s) And Compensatory Change In Italian, French, And Spanish (romance, Effort, Phonology, Morphology, Dialectalization).
dc.typeThesis
dc.description.thesisdegreenamePhDen_US
dc.description.thesisdegreedisciplineLanguage, Literature and Linguistics
dc.description.thesisdegreedisciplineLinguistics
dc.description.thesisdegreegrantorUniversity of Michigan, Horace H. Rackham School of Graduate Studies
dc.description.bitstreamurlhttp://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/2027.42/127892/2/8612625.pdf
dc.owningcollnameDissertations and Theses (Ph.D. and Master's)


Files in this item

Show simple item record

Remediation of Harmful Language

The University of Michigan Library aims to describe library materials in a way that respects the people and communities who create, use, and are represented in our collections. Report harmful or offensive language in catalog records, finding aids, or elsewhere in our collections anonymously through our metadata feedback form. More information at Remediation of Harmful Language.

Accessibility

If you are unable to use this file in its current format, please select the Contact Us link and we can modify it to make it more accessible to you.