Show simple item record

Autobiographical Tongues: (self-)reading And (self-)writing In Augustine, Nietzsche, Maya Angelou, Marie Cardinal, And Marie-therese Humbert (friedrich Nietzsche, Saint Augustine, Algeria).

dc.contributor.authorLionnet-mccumber, Francoise
dc.date.accessioned2016-08-30T16:40:58Z
dc.date.available2016-08-30T16:40:58Z
dc.date.issued1986
dc.identifier.urihttp://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&res_dat=xri:pqm&rft_dat=xri:pqdiss:8702779
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2027.42/127974
dc.description.abstractThis study analyses the cross-cultural linguistic mechanisms which tend to colonize a writer's access to his/her mother tongue and his/her other culture. It thus attempts to uncover the patterns of self-dissimulation characterizing the textual production of writers who draw on many traditions while remaining unsure about the relative value of those diverse heritages. I have highlighted in particular those intertextual references which illuminate the polysemic nature of the linguistic self, thus favoring a rich and complex process of biological, cultural and textual metissage. Gender differences, in particular, tended to show variations in a certain perception of the maternal as well as in the writing of the (pro)creative body. My method borrows from current research in narratology in order to show that it is possible to read a work according to certain embedded paradigms which the critic takes as models or antimodels. Starting with Augustine, I was led to read otherwise, that is, to discover under the apparent structures of the text a different system of organization: in the Confessions, I establish the presence of a form of coherence that belies the initial impression of discontinuity. In Humbert's A l'autre bout de moi, I show how the autobiographical novel, which seems to foreclose interpretation if we remain in the realm of linguistic coherence and read it as a French text, is inhabited by another tongue which turns it into a palimpsest--a verbal rather than a visual one. When a verbal sign hides another, the most useful procedure for finding the underlying structure of a given work is not to look for it, but rather to listen for it, since speech-acts are a matter of parole and not of static visual signs. Augustine and Nietzsche both offer clues following which I develop the art of hearing. In my approaches to Angelou and Cardinal, I analyse the painful process of creativity for women writers who are also mothers and seem to have with words as complicated a relationship as they do with their real children, thus reproducing their initial ambivalent relationships to their own parents and to the literary tradition which shapes their access to language.
dc.format.extent198 p.
dc.languageEnglish
dc.language.isoEN
dc.subjectAlgeria
dc.subjectAngelou
dc.subjectAugustine
dc.subjectAutobiographical
dc.subjectCardinal
dc.subjectFriedrich
dc.subjectHumbert
dc.subjectMarie
dc.subjectMaya
dc.subjectNietzsche
dc.subjectPortraiture
dc.subjectReading
dc.subjectSaint
dc.subjectSelf
dc.subjectTherese
dc.subjectTongues
dc.subjectWriting
dc.titleAutobiographical Tongues: (self-)reading And (self-)writing In Augustine, Nietzsche, Maya Angelou, Marie Cardinal, And Marie-therese Humbert (friedrich Nietzsche, Saint Augustine, Algeria).
dc.typeThesis
dc.description.thesisdegreenamePhDen_US
dc.description.thesisdegreedisciplineComparative literature
dc.description.thesisdegreedisciplineGerman literature
dc.description.thesisdegreedisciplineLanguage, Literature and Linguistics
dc.description.thesisdegreedisciplineRomance literature
dc.description.thesisdegreegrantorUniversity of Michigan, Horace H. Rackham School of Graduate Studies
dc.description.bitstreamurlhttp://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/2027.42/127974/2/8702779.pdf
dc.owningcollnameDissertations and Theses (Ph.D. and Master's)


Files in this item

Show simple item record

Remediation of Harmful Language

The University of Michigan Library aims to describe library materials in a way that respects the people and communities who create, use, and are represented in our collections. Report harmful or offensive language in catalog records, finding aids, or elsewhere in our collections anonymously through our metadata feedback form. More information at Remediation of Harmful Language.

Accessibility

If you are unable to use this file in its current format, please select the Contact Us link and we can modify it to make it more accessible to you.