Show simple item record

Transposing cultures: The appropriation of native North American musics, 1890-1990.

dc.contributor.authorBrowner, Tara Colleen
dc.contributor.advisorCrawford, Richard
dc.date.accessioned2016-08-30T17:13:05Z
dc.date.available2016-08-30T17:13:05Z
dc.date.issued1995
dc.identifier.urihttp://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&res_dat=xri:pqm&rft_dat=xri:pqdiss:9610086
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2027.42/129673
dc.description.abstractSince the earliest contacts between Europe and North America, Indians have been represented by Europeans and their colonial descendants in music and imagery. Beginning in the late 1880s, Indian compositions in the art music repertoire increased in frequency, paralleling interest shown in Native cultures by American ethnologists, whose research made transcribed Indian melodies and oral texts more readily available. Composers used these melodies and texts in an attempt to create an American national music, authentic in its foundation within indigenous repertoires, but problematic with its use of these materials without an accompanying cultural sensitivity. And although direct quotation of Native melodies became less common after 1925, composers have continued to draw from indigenous cultures by means of appropriating oral texts, historic figures, and ritual forms through the present day. Beginning with the assumption that all forms of appropriation or borrowing by one culture from another are not identical, composers and their works are presented and classified using a framework derived from the semiotic analysis of Charles Sanders Peirce (1839-1914). Three categories, iconic, indexical, and symbolic are defined, and musical examples from each are discussed, including works by Burton, Cadman, Busoni, Coleridge-Taylor, Carter, and Oliveros. In addition, art music by a Native North American composer, Louis Ballard, is examined, and his use of Indian melodies compared to that of non-Indian composers.
dc.format.extent221 p.
dc.languageEnglish
dc.language.isoEN
dc.subjectAppropriation
dc.subjectCultures
dc.subjectMusics
dc.subjectNative American
dc.subjectNorth
dc.subjectTransposing
dc.titleTransposing cultures: The appropriation of native North American musics, 1890-1990.
dc.typeThesis
dc.description.thesisdegreenamePhDen_US
dc.description.thesisdegreedisciplineAmerican studies
dc.description.thesisdegreedisciplineCommunication and the Arts
dc.description.thesisdegreedisciplineEthnic studies
dc.description.thesisdegreedisciplineMusic
dc.description.thesisdegreedisciplineSocial Sciences
dc.description.thesisdegreegrantorUniversity of Michigan, Horace H. Rackham School of Graduate Studies
dc.description.bitstreamurlhttp://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/2027.42/129673/2/9610086.pdf
dc.owningcollnameDissertations and Theses (Ph.D. and Master's)


Files in this item

Show simple item record

Remediation of Harmful Language

The University of Michigan Library aims to describe its collections in a way that respects the people and communities who create, use, and are represented in them. We encourage you to Contact Us anonymously if you encounter harmful or problematic language in catalog records or finding aids. More information about our policies and practices is available at Remediation of Harmful Language.

Accessibility

If you are unable to use this file in its current format, please select the Contact Us link and we can modify it to make it more accessible to you.