Show simple item record

The Japanese deferential prefix o: A natural history.

dc.contributor.authorMiyake, Yoshimi Myhill
dc.contributor.advisorHeath, Jeffrey G.
dc.date.accessioned2016-08-30T17:51:27Z
dc.date.available2016-08-30T17:51:27Z
dc.date.issued1999
dc.identifier.urihttp://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&res_dat=xri:pqm&rft_dat=xri:pqdiss:9929900
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2027.42/131729
dc.description.abstractThe Japanese prefix <italic>o</italic>, together with its allomorph <italic> go</italic>, has often been mentioned in linguists' discussions of the honorific system as well as in Japanese language textbooks. It has been discussed under the terms 'deferential prefix' (Miller 1967), 'honorific particle' (Martin 1964, Seward 1967, Goldstein and Tamura 1975), and 'honorific prefix' (Ide 1982, Shibatani 1990). However, the elusive and polysemic characteristics of <italic>o</italic> have also resulted in a lack of systematic discussion of its overall usage and function. It is often confusing to Japanese speakers themselves, let alone second language learners to try to determine which words should be prefixed with <italic>o</italic> by which speakers in which situations. This dissertation attempts to give a more systematic overview of the usage and function of <italic>o</italic> by investigating the semantic and sociolinguistic factors determining which words take <italic>o</italic> in which situations. Gender is central to this; women's roles, especially the traditional roles as cook, server, and caretaker, turn out to have deeply affected the set of factors which determine the words which most commonly take <italic>o</italic>, and it is shown that such a relationship between <italic> o</italic> usage and gender roles can be traced back at least to the 15<super> th</super> century. I also report the results of a study which found that small and older children show apparent age grading which is, affected by gender, adolescent girls increase their usage in a transitional process from children's <italic> o</italic> to women's and mother's <italic>o</italic>, while adolescent boys drop the children's usage of <italic>o</italic> without adopting adult usages. Finally, I analyze several contexts such as newspapers, popular songs, cartoons, films, and TV shows and I argue that political changes bought about by the government we powerful enough to have affected the usage of <italic>o</italic> in the mass media. A comparative analysis of <italic>o</italic> in documents from pre-World War II, post-World War II, and the present day shows the semantic transformation of <italic>o</italic> from a deferential prefix that marks power difference to a multi-functional prefix that describes a variety of psychological situations or interpersonal relationships.
dc.format.extent306 p.
dc.languageEnglish
dc.language.isoEN
dc.subjectChildren
dc.subjectDeferential Prefix
dc.subjectHistory
dc.subjectJapanese
dc.subjectLanguage
dc.subjectNatural
dc.subjectPoliteness
dc.subjectSociolinguistics
dc.subjectWomen
dc.titleThe Japanese deferential prefix o: A natural history.
dc.typeThesis
dc.description.thesisdegreenamePhDen_US
dc.description.thesisdegreedisciplineAsian literature
dc.description.thesisdegreedisciplineCultural anthropology
dc.description.thesisdegreedisciplineLanguage, Literature and Linguistics
dc.description.thesisdegreedisciplineLinguistics
dc.description.thesisdegreedisciplineSocial Sciences
dc.description.thesisdegreegrantorUniversity of Michigan, Horace H. Rackham School of Graduate Studies
dc.description.bitstreamurlhttp://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/2027.42/131729/2/9929900.pdf
dc.owningcollnameDissertations and Theses (Ph.D. and Master's)


Files in this item

Show simple item record

Remediation of Harmful Language

The University of Michigan Library aims to describe library materials in a way that respects the people and communities who create, use, and are represented in our collections. Report harmful or offensive language in catalog records, finding aids, or elsewhere in our collections anonymously through our metadata feedback form. More information at Remediation of Harmful Language.

Accessibility

If you are unable to use this file in its current format, please select the Contact Us link and we can modify it to make it more accessible to you.