Cinematizing Chinese Opera, Performing Chinese Identities, 1945-1971
dc.contributor.author | Law, Ho Chak | |
dc.date.accessioned | 2019-02-07T17:59:25Z | |
dc.date.available | 2019-02-07T17:59:25Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.date.submitted | 2018 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/2027.42/147722 | |
dc.description.abstract | On stage and on film, Chinese opera persisted in being an important means of articulating Chinese identities during the mid twentieth century, a turbulent period in modern Chinese history. In this light, my dissertation investigates how Chinese opera on film illuminated the moments when cinematic technology deterritorialized the circulation of cultural and musical meanings within and beyond traditional contexts. I argue that in similar temporalities but under disparate political regimes, Chinese people in Mainland China, Taiwan, Hong Kong, and Southeast Asia deployed Chinese opera to cinematize Chineseness. My investigation consists of three parts. In part one, I first reveal that in the existing scholarly literature on Chinese cinema, there are notable tendencies to conceive of Chinese opera as the national essence. I then give nuance to such tendencies by illustrating Chinese opera as an evolving system of key symbols that, despite being mediated by cinematic technology, retained various longstanding discourses and practices for the construction and renewal of national subjectivities among Chinese people. I highlight how Chinese opera was entangled in Chinese cinema’s critical and ontological discourses as a performing art and a cultural form. In part two, I demonstrate how The Butterfly Lovers migrated from stage to cinema and became Liang Shanbo and Zhu Yingtai (1953) and The Love Eterne (1963), such that a Chinese traditional story par excellence was subject to both hegemonic and counter-hegemonic articulations of Chineseness, without losing touch with Chinese opera’s representational idiom and performance conventions. In part three, I use The Sorrowful Lute (1957) to exemplify how, as cultural critique, film remaking could prompt Chinese people to use their social and experiential knowledge of Chinese opera to negotiate the Chinese self against the Western other. Overall, I posit that Chinese opera on film manifested the evolvement of Chinese nationalism from a top-down ideological construct masterminded by politicians and intellectuals, into a strongly contested undertaking of identity formation that involved members of all social strata. | |
dc.language.iso | en_US | |
dc.subject | Chinese opera | |
dc.subject | cinema | |
dc.subject | ethnomusicology | |
dc.subject | film music | |
dc.subject | identity politics | |
dc.subject | cultural studies | |
dc.title | Cinematizing Chinese Opera, Performing Chinese Identities, 1945-1971 | |
dc.type | Thesis | en_US |
dc.description.thesisdegreename | PhD | en_US |
dc.description.thesisdegreediscipline | Music: Musicology | |
dc.description.thesisdegreegrantor | University of Michigan, Horace H. Rackham School of Graduate Studies | |
dc.contributor.committeemember | Lam, Joseph S C | |
dc.contributor.committeemember | Flinn, Caryl | |
dc.contributor.committeemember | Askew, Kelly M | |
dc.contributor.committeemember | Castro, Christi-Anne | |
dc.subject.hlbsecondlevel | Humanities (General) | |
dc.subject.hlbtoplevel | Humanities | |
dc.description.bitstreamurl | http://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/2027.42/147722/1/hclaw_1.pdf | en |
dc.identifier.orcid | 0000-0003-4167-1014 | |
dc.description.filedescription | Description of hclaw_1.pdf : Restricted to UM users only. | |
dc.identifier.name-orcid | Law, Ho Chak; 0000-0003-4167-1014 | en_US |
dc.owningcollname | Dissertations and Theses (Ph.D. and Master's) |
Files in this item
Remediation of Harmful Language
The University of Michigan Library aims to describe library materials in a way that respects the people and communities who create, use, and are represented in our collections. Report harmful or offensive language in catalog records, finding aids, or elsewhere in our collections anonymously through our metadata feedback form. More information at Remediation of Harmful Language.
Accessibility
If you are unable to use this file in its current format, please select the Contact Us link and we can modify it to make it more accessible to you.