Show simple item record

Validation of a modified MOCA translation for use among Arabic-speaking immigrants in the U.S.

dc.contributor.authorAjrouch, Kristine J
dc.contributor.authorTarraf, Wassim
dc.contributor.authorBrauer, Simon
dc.contributor.authorZahodne, Laura B.
dc.contributor.authorAntonucci, Toni C
dc.date.accessioned2023-01-11T16:28:05Z
dc.date.available2024-01-11 11:28:04en
dc.date.available2023-01-11T16:28:05Z
dc.date.issued2022-12
dc.identifier.citationAjrouch, Kristine J; Tarraf, Wassim; Brauer, Simon; Zahodne, Laura B.; Antonucci, Toni C (2022). "Validation of a modified MOCA translation for use among Arabic-speaking immigrants in the U.S.." Alzheimer’s & Dementia 18: n/a-n/a.
dc.identifier.issn1552-5260
dc.identifier.issn1552-5279
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2027.42/175529
dc.description.abstractBackgroundThe only validated, widely-used dementia screen that has Arabic language norms/cutoffs is the Montreal Cognitive Assessment (MoCA). Yet, Arabic translations of the MoCA vary across countries. This study considers various Arabic translations of the MoCA, and presents a modified translation for use among Arabic-speaking immigrants in the U.S.MethodThe modified translated version of the MoCA was administered to 32 Arabic-speaking adults age 65+ living in metro-Detroit. Eight (25%) had an ADRD diagnosis. To assess the reliability of the MoCA, each item was standardized and Cronbach’s alpha was calculated. To assess the similarity of ADRD and non-ADRD respondents with regards to each MoCA item as well as with regards to demographics we used Fisher’s exact test for binary variables and t-test for continuous variables. Ordinary least squares models were used to examine how an ADRD diagnosis predicts the MoCA score, adjusting for demographics.ResultThe mean age of the sample is 73 years old. Sixty-two percent (62%) are female and 28% have a high school education or more. The alpha was acceptably high at .87. The MoCA item-level scores for respondents with and without ADRD diagnoses showed that all respondents correctly identified the picture of a camel. There are also five items for which none of the ADRD respondents gave correct responses: trail-making, verbal fluency F, both abstraction questions, and the cube-copy test. Bivariate analyses further indicate that ADRD respondents are older than non-ADRD respondents (p<.001). There is no significant difference in gender or education level. Those with ADRD diagnosis scored lower overall on the MoCA ( = -.35; se = .37), with 58% of the variation explained by the diagnosis and demographics. We interpret the result as a small effect size as indicated by the Cohen’s heuristic for the difference between means (0.2-0.49).ConclusionThe Arabic language MoCA is able to distinguish respondents with an ADRD diagnosis. Decision points about translations should consider national contexts to maximize equivalencies across samples.
dc.publisherWiley Periodicals, Inc.
dc.titleValidation of a modified MOCA translation for use among Arabic-speaking immigrants in the U.S.
dc.typeArticle
dc.rights.robotsIndexNoFollow
dc.subject.hlbsecondlevelNeurology and Neurosciences
dc.subject.hlbtoplevelHealth Sciences
dc.description.peerreviewedPeer Reviewed
dc.description.bitstreamurlhttp://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/2027.42/175529/1/alz064926.pdf
dc.identifier.doi10.1002/alz.064926
dc.identifier.sourceAlzheimer’s & Dementia
dc.working.doiNOen
dc.owningcollnameInterdisciplinary and Peer-Reviewed


Files in this item

Show simple item record

Remediation of Harmful Language

The University of Michigan Library aims to describe library materials in a way that respects the people and communities who create, use, and are represented in our collections. Report harmful or offensive language in catalog records, finding aids, or elsewhere in our collections anonymously through our metadata feedback form. More information at Remediation of Harmful Language.

Accessibility

If you are unable to use this file in its current format, please select the Contact Us link and we can modify it to make it more accessible to you.