Show simple item record

The Corpus of Singapore English Messages (CoSEM)

dc.contributor.authorGonzales, Wilkinson Daniel Wong
dc.contributor.authorHiramoto, Mie
dc.contributor.authorR. E. Leimgruber, Jakob
dc.contributor.authorLim, Jun Jie
dc.date.accessioned2023-06-01T20:50:41Z
dc.date.available2024-07-01 16:50:40en
dc.date.available2023-06-01T20:50:41Z
dc.date.issued2023-06
dc.identifier.citationGonzales, Wilkinson Daniel Wong; Hiramoto, Mie; R. E. Leimgruber, Jakob; Lim, Jun Jie (2023). "The Corpus of Singapore English Messages (CoSEM)." World Englishes 42(2): 371-388.
dc.identifier.issn0883-2919
dc.identifier.issn1467-971X
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2027.42/176865
dc.description.abstractThis article introduces the first version of the Corpus of Singapore English Messages (CoSEM), a 3.6-million-word monitor corpus of online text messages collected between 2016 and 2019, compiled and managed by a group of scholars who share an interest in Colloquial Singapore English (CSE) research. The paper explains the motivations behind developing a new corpus for the investigation of CSE. It also documents the process of compiling and organizing CoSEM and describes the corpus’s initial structure and composition. We further discuss the social variables used in tagging the data, as well as ethical challenges, advantages, and disadvantages unique to online message datasets. In addition, we present preliminary analyses of two selected CSE features: (1) the Hokkien-derived expression (bo)jio and (2) sentence-final adverbs (already, also, only). As CoSEM is an ongoing project, we conclude the article with notes on future directions.
dc.publisherWiley Periodicals, Inc.
dc.publisherCambridge University Press
dc.titleThe Corpus of Singapore English Messages (CoSEM)
dc.typeArticle
dc.rights.robotsIndexNoFollow
dc.subject.hlbsecondlevelEnglish Language and Literature
dc.subject.hlbtoplevelHumanities
dc.description.peerreviewedPeer Reviewed
dc.description.bitstreamurlhttp://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/2027.42/176865/1/weng12534_am.pdf
dc.description.bitstreamurlhttp://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/2027.42/176865/2/weng12534.pdf
dc.identifier.doi10.1111/weng.12534
dc.identifier.sourceWorld Englishes
dc.identifier.citedreferencePlatt, J., & Weber, H. ( 1980 ). English in Singapore and Malaysia. Oxford: Oxford University Press.
dc.identifier.citedreferenceNelson, G. ( 2012 ). International Corpus of English. Retrieved from http://ice-corpora.net/ice/index.htm
dc.identifier.citedreferenceParviainen, H. ( 2012 ). Focus particles in Indian English and other varieties. World Englishes, 31, 226 – 247.
dc.identifier.citedreferencePlatt, J., Weber, H., & Ho, M. L. ( 1983 ). Singapore and Malaysia. Amsterdam: John Benjamins.
dc.identifier.citedreferenceRichards, J. C., & Tay, M. W. J. ( 1977 ). The la particle in Singapore English. In W. Crewe (Ed.), The English language in Singapore (pp. 141 – 156 ). Singapore: Eastern Universities Press.
dc.identifier.citedreferenceSiemund, P., & Li, L. ( 2017 ). Towards a diachronic reconstruction of Colloquial Singapore English. In D. Ziegeler & Z. Bao (Eds.), Negation and contact: With special focus on Singapore English (pp. 11 – 32 ). Amsterdam: John Benjamins.
dc.identifier.citedreferenceSiemund, P., Schulz, M. E., & Schweinberger, M. ( 2014 ). Studying the linguistic ecology of Singapore: A comparison of college and university students. World Englishes, 33, 340 – 362.
dc.identifier.citedreferenceSingapore Department of Statistics. ( 2015 ). Singapore residents by age group, ethnic group and sex, end June, annual. Retrieved from https://www.singstat.gov.sg/
dc.identifier.citedreferenceSingapore Department of Statistics. ( 2019 ). Singapore residents by age group, ethnic group and sex, end June, annual. Retrieved from https://www.singstat.gov.sg/
dc.identifier.citedreferenceStarr, R. L. (forthcoming). Changing language, changing character types. In L. Hall-Lew, E. Moore, & R. J. Podesva (Eds.), Social meaning and variation: Theorizing the third wave. Cambridge: Cambridge University Press.
dc.identifier.citedreferenceStarr, R. L., & Balasubramaniam, B. ( 2019 ). Variation and change in English/r/among Tamil Indian Singaporeans. World Englishes, 38, 630 – 643.
dc.identifier.citedreferenceStarr, R. L., & Hiramoto, M. ( 2018 ). Inclusion, exclusion, and racial identity in Singapore’s language education system. International Journal of Applied Linguistics, 29, 341 – 355.
dc.identifier.citedreferenceTeo, M. C. ( 2019 ). The role of parallel constructions in imposition. A syntactic study of already in Colloquial Singapore English. Journal of Pidgin and Creole Languages, 34, 347 – 377.
dc.identifier.citedreferenceTongue, R. K. ( 1979 ). The English of Singapore and Malaysia ( 2nd ed. ). Singapore: Eastern Universities Press.
dc.identifier.citedreferenceWee, L. ( 2003 ). The birth of a particle: Know in Colloquial Singapore English. World Englishes, 22, 5 – 13.
dc.identifier.citedreferenceWong, J. O. ( 2014 ). The culture of Singapore English. Cambridge: Cambridge University Press.
dc.identifier.citedreferenceWynne, M. (Ed.). ( 2005 ). Developing linguistic corpora: A guide to good practice. Oxbow Books. Retrieved from http://users.ox.ac.uk/~martinw/dlc/index.htm
dc.identifier.citedreferenceZiegeler, D. ( 1995 ). Diachronic factors in the grammaticalization of counterfactual implicatures in Singaporean English. Language Sciences, 17, 305 – 328.
dc.identifier.citedreferenceZiegeler, D. ( 2015 ). Converging grammars: Constructions in Singapore English. Berlin: Mouton de Gruyter.
dc.identifier.citedreferenceZiegeler, D. ( 2020 ). Changes in the functions of already in Singapore English: A grammaticalization approach. Journal of Pidgin and Creole Languages, 35, 293 – 331.
dc.identifier.citedreferenceAlsagoff, L. ( 2010 ). English in Singapore: Culture, capital and identity in linguistic variation. World Englishes, 29, 336 – 348.
dc.identifier.citedreferenceBao, Z. ( 2005 ). The aspectual system of Singapore English and the systemic substratist explanation. Journal of Linguistics, 41, 237 – 267.
dc.identifier.citedreferenceBao, Z. ( 2009 ). One in Singapore English. Studies in Language, 33, 338 – 365
dc.identifier.citedreferenceBao, Z. ( 2010a ). Must in Singapore English. Lingua, 120, 1727 – 1737.
dc.identifier.citedreferenceBao, Z. ( 2010b ). A usage-based approach to substratum transfer: The case of four unproductive features in Singapore English. Language, 86, 792 – 820
dc.identifier.citedreferenceBao, Z. ( 2015 ). The making of vernacular Singapore English: System, transfer, and filter. Cambridge: Cambridge University Press.
dc.identifier.citedreferenceBao, Z., & Hong, H. ( 2006 ). Diglossia and register variation in Singapore English. World Englishes, 25, 105 – 114.
dc.identifier.citedreferenceBao, Z., & Wee, L. ( 1999 ). The passive in Singapore English. World Englishes, 18, 1 – 11.
dc.identifier.citedreferenceBotha, W. ( 2018 ). A social network approach to particles in Singapore English. World Englishes, 37, 261 – 281.
dc.identifier.citedreferenceCheong, P. S. E. ( 2016 ). Sentence-final already and only in Singapore English [Unpublished BA Honors thesis, National University of Singapore ].
dc.identifier.citedreferenceDavies, M. ( 2013 ). Corpus of Global Web-Based English: 1.9 billion words from speakers in 20 countries (GloWbE). Retrieved from https://www.english-corpora.org/glowbe/.
dc.identifier.citedreferenceDavies, M. ( 2016 ). Corpus of News on the Web (NOW): 10 billion words from 20 countries, updated every day. Retrieved from https://www.english-corpora.org/now/.
dc.identifier.citedreferenceDeuber, D., Leimgruber, J. R. E., & Sand, A. ( 2018 ). Singaporean internet chit chat compared to informal spoken language: Linguistic variation and indexicality in a language contact situation. Journal of Pidgin and Creole Languages, 33, 48 – 90.
dc.identifier.citedreferenceDiemer, S., Brunner, M. L., & Schmidt, S. ( 2016 ). Compiling computer-mediated spoken language corpora: Key issues and recommendations. International Journal of Corpus Linguistics, 21, 348 – 371.
dc.identifier.citedreferenceDixon, L. Q. ( 2005 ). Bilingual education policy in Singapore: An analysis of its sociohistorical roots and current academic outcomes. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8, 25 – 47.
dc.identifier.citedreferenceErlewine, M. Y. ( 2018 ). A syntactic universal in a contact language: The story of Singlish already [Unpublished manuscript].
dc.identifier.citedreferenceGreenbaum, S. ( 1988 ). A proposal for an international computerized corpus of English. World Englishes, 7, 315.
dc.identifier.citedreferenceGreenbaum, S., & Nelson, G. ( 1996 ). The International Corpus of English (ICE) Project. World Englishes, 15, 3 – 5.
dc.identifier.citedreferenceGries, S. T. ( 2018 ). On over- and underuse in learner corpus research and multifactoriality in corpus linguistics more generally. Journal of Second Language Studies, 1, 276 – 308.
dc.identifier.citedreferenceGries, S. T., Bernaisch, T., & Heller, B. ( 2018 ). A corpus-linguistic account of the history of the genitive alternation in Singapore English. In S. C. Dehors (Ed.), Modeling world Englishes: Assessing the interplay of emancipation and globalization of ESL varieties (pp. 245 – 280 ). Amsterdam: Benjamins.
dc.identifier.citedreferenceGupta, A. F. ( 1994 ). The step-tongue: Children’s English in Singapore. Clevedon: Multilingual Matters.
dc.identifier.citedreferenceHiramoto, M. ( 2012 ). Pragmatics of the sentence-final uses of can in Colloquial Singapore English. Journal of Pragmatics, 44, 890 – 906.
dc.identifier.citedreferenceHiramoto, M. ( 2015 ). Sentence-final adverbs in Singapore English and Hong Kong English. World Englishes, 34, 636 – 653.
dc.identifier.citedreferenceHiramoto, M. ( 2019 ). Colloquial Singapore English in advertisements. World Englishes 38, 450 – 462.
dc.identifier.citedreferenceHiramoto, M., & Sato, Y. ( 2012 ). Got- interrogatives and answers in Colloquial Singapore English. World Englishes, 31, 198 – 207.
dc.identifier.citedreferenceKing, B. ( 2009 ). Building and analysing corpora of computer-mediate communication. In P. Baker (Ed.), Contemporary corpus linguistics (pp. 301 – 320 ). London: Bloomsbury Publishing.
dc.identifier.citedreferenceKwan-Terry, A. ( 1989 ). The specification of stage by a child learning English and Cantonese simultaneously. In H. W. Dechert & M. Raupach (Eds.), A study of acquisitional processes, interlingual processes. (pp. 33 – 48 ). Tübingen: Gunter Narr Verlag.
dc.identifier.citedreferenceLeimgruber, J. R. E. ( 2012 ). Singapore English: An indexical approach. World Englishes, 31, 1 – 14.
dc.identifier.citedreferenceLeimgruber, J. R. E. ( 2013 ). Singapore English: Structure, variation, and usage. Cambridge: Cambridge University Press.
dc.identifier.citedreferenceLeimgruber, J. R. E. ( 2014 ). Singlish as defined by young educated Chinese Singaporeans. International Journal of the Sociology of Language, 230, 45 – 63.
dc.identifier.citedreferenceLeimgruber, J. R. E. ( 2016 ). Bah in Singapore English. World Englishes, 35, 78 – 97.
dc.identifier.citedreferenceLeimgruber, J. R. E. ( 2018 ). Itineracy immobilised: The linguistic landscape of a Singaporean hawker centre. Linguistic Landscape, 4, 178 – 199.
dc.identifier.citedreferenceLeimgruber, J. R. E., Lim, J. J., Gonzales, W. D. W., & Hiramoto, M. ( 2021 ). Ethnic and gender variation in the use of Colloquial Singapore English discourse particles. English Language and Linguistics, 25, 601 – 620.
dc.identifier.citedreferenceLeimgruber, J. R. E., Siemund, P., & Terassa, L. ( 2018 ). Singaporean students’ language repertoires and attitudes revisited. World Englishes, 37, 282 – 306.
dc.identifier.citedreferenceLim, J. J., Chen, S. C., & Hiramoto, M. ( 2021 ). “ You don’t ask me to speak Mandarin, okay?” Ideologies of language and race among Chinese Singaporeans. Language & Communication, 76, 100 – 110.
dc.identifier.citedreferenceLim, L. ( 2001 ). Towards a reference grammar of Singapore English [Final Research Report]. National University of Singapore.
dc.identifier.citedreferenceLim, L. ( 2007 ). Mergers and acquisitions: On the ages and origins of Singapore English particles. World Englishes, 26, 446 – 473.
dc.identifier.citedreferenceLim, L. ( 2009 ). Revisiting English prosody: (Some) New Englishes as tone languages? English World-Wide, 30, 97 – 118.
dc.identifier.citedreferenceLim, L. ( 2015 ). Coming of age, coming full circle: The (re) positioning of (Singapore) English and multilingualism in Singapore at 50. Asian Englishes, 17, 261 – 270.
dc.identifier.citedreferenceLim, L., & Foley, J. ( 2004 ). English in Singapore and Singapore English: Background and methodology. In L. Lim (Ed.), Singapore English: A grammatical description (pp. 1 – 18 ). Amsterdam: John Benjamins.
dc.identifier.citedreferenceLow, E. L. ( 2015 ). The NIE Spoken Corpus of English in Asia (NIESCEA). Singapore: National Institute of Education, Nanyang Technological University.
dc.identifier.citedreferenceMcWhorter, J. ( 2013, February). Txtng is killing language. JK!!! [Video]. TED Conferences. Retrieved from https://www.ted.com/talks/john_mcwhorter_txtng_is_killing_language_jk/discussion#t-1876
dc.identifier.citedreferenceMinistry of Education. ( 2017 ). General information on studying in Singapore. Retrieved from http://www.moe.gov.sg/admissions/returning-singaporeans/general-information-on-studying-in-singapore
dc.working.doiNOen
dc.owningcollnameInterdisciplinary and Peer-Reviewed


Files in this item

Show simple item record

Remediation of Harmful Language

The University of Michigan Library aims to describe library materials in a way that respects the people and communities who create, use, and are represented in our collections. Report harmful or offensive language in catalog records, finding aids, or elsewhere in our collections anonymously through our metadata feedback form. More information at Remediation of Harmful Language.

Accessibility

If you are unable to use this file in its current format, please select the Contact Us link and we can modify it to make it more accessible to you.