Show simple item record

Matching methods for semantic interoperability in Product Lifecycle Management.

dc.contributor.authorYeo, Ilen_US
dc.date.accessioned2010-01-07T16:34:38Z
dc.date.availableNO_RESTRICTIONen_US
dc.date.available2010-01-07T16:34:38Z
dc.date.issued2009en_US
dc.date.submitteden_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2027.42/64796
dc.description.abstractProduct lifecycle management (PLM) is a business strategy that enables seamless information flow in today's collaborative, but distributed product development environment. In such environment, geographically and functionally distributed teams are involved in the development process, and the teams use different software systems with different ways of representing product data. As the product development process gets bigger and complicated, product semantics also needs to be translated in addition to the syntactic information, but ISO 10303, the current industry standard, cannot successfully translate the semantics; this has led to a new approach toward semantics-based product data integration. Semantics-based integration first requires participating domains to use semantic representation of product data. Given the semantic representations, it further requires techniques to determine semantic maps across product representations that will enable semantically correct interoperability of product data, and we propose the enabling techniques in this research. In order to determine semantic maps, we propose a method - Instance-Based Concept Matching (IBCM) that detects 1-to-n maps by exploiting implicit semantics captured in the instances of product models. The use of implicit semantics adds a new dimension in the area of product development, where most of the previous research has focused on using schema or data definition that are explicitly defined. Any single matching method is not enough to determine the semantic maps across the different systems, since each method presents only one view. We propose a method - FEedback Matching Framework with Implicit Training (FEMFIT) to combine the different matching approaches using ranking Support Vector Machine. The method overcomes the need to explicitly train the algorithm before it is used, and minimizes the decision-making load on the domain expert. Finally, we propose a framework to automatically determine the translation rules to enable translation of concepts from one system to another. Even after the semantic maps are obtained, the syntax in the sending system should properly transform to the syntax in the receiving system. We use a graph search method that obtains the overall translation rule as a combination of multiple basic functions. Using such rules, data from one system can be easily translated to another system.en_US
dc.format.extent1128325 bytes
dc.format.extent1373 bytes
dc.format.mimetypeapplication/octet-stream
dc.format.mimetypetext/plain
dc.language.isoen_USen_US
dc.subjectSemantic Interoperabilityen_US
dc.subjectProduct Lifecycle Management (PLM)en_US
dc.subjectData Matchingen_US
dc.subjectData Translationen_US
dc.subjectSupport Vector Machine (SVM)en_US
dc.subjectOntology Matchingen_US
dc.titleMatching methods for semantic interoperability in Product Lifecycle Management.en_US
dc.typeThesisen_US
dc.description.thesisdegreenamePhDen_US
dc.description.thesisdegreedisciplineMechanical Engineeringen_US
dc.description.thesisdegreegrantorUniversity of Michigan, Horace H. Rackham School of Graduate Studiesen_US
dc.contributor.committeememberDutta, Debasishen_US
dc.contributor.committeememberPatil, Laliten_US
dc.contributor.committeememberSaitou, Kazuhiroen_US
dc.contributor.committeememberScott, Clayton D.en_US
dc.contributor.committeememberSrinivas, Lakshmi Y.en_US
dc.subject.hlbsecondlevelMechanical Engineeringen_US
dc.subject.hlbtoplevelEngineeringen_US
dc.description.bitstreamurlhttp://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/2027.42/64796/1/yeoil_1.pdf
dc.owningcollnameDissertations and Theses (Ph.D. and Master's)


Files in this item

Show simple item record

Remediation of Harmful Language

The University of Michigan Library aims to describe library materials in a way that respects the people and communities who create, use, and are represented in our collections. Report harmful or offensive language in catalog records, finding aids, or elsewhere in our collections anonymously through our metadata feedback form. More information at Remediation of Harmful Language.

Accessibility

If you are unable to use this file in its current format, please select the Contact Us link and we can modify it to make it more accessible to you.