Show simple item record

Mathematical Knowledge for Teaching: Exploring its Transferability and Measurement in Ghana.

dc.contributor.authorCole, Yaa Adubeaen_US
dc.date.accessioned2012-01-26T20:00:54Z
dc.date.availableNO_RESTRICTIONen_US
dc.date.available2012-01-26T20:00:54Z
dc.date.issued2011en_US
dc.date.submitteden_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2027.42/89643
dc.description.abstractThis dissertation examines the extent to which a U.S.-developed theory of teacher knowledge, Mathematical Knowledge for Teaching (MKT), is applicable in a Ghanaian context. To address the problem of Ghanaian students’ poor student achievement in mathematics, caused in part by the quality of teaching, this dissertation is grounded in the premise that teacher knowledge influences teaching quality and consequently impacts students’ learning. Progress made on MKT in the U.S. to help advance the quality of teachers’ training motivates this study to examine whether the theory and measurement of MKT can support similar improvement of teaching quality in Ghana. This study focuses on the question of the transferability of the MKT concept and its measures. Specifically, this study is guided by the question: “To what extent can empirically derived U.S.-developed measures of MKT be used to study MKT held by a sample of primary teachers in Ghana.” In particular, do the U.S.-developed Ghanaian-adapted MKT measures validly measure MKT in Ghana? I address this with the two sub-questions: a. What is the relationship between teachers’ MKT scores and their reasoning about their responses to the adapted MKT measures? b. What is the relationship between teachers’ MKT scores and the mathematical quality of their instruction? This study first adapts U.S-developed measures of MKT to make them usable in Ghana, without altering their substantive content. The adapted measures were then administered to 60 conveniently sampled practicing teachers. Three fourth-grade teachers among them were selected for in depth analysis to examine the validity of their MKT scores in two ways. First, they were interviewed to determine the consistency of their reasoning with their mathematical knowledge as assessed; and second, two consecutive mathematics lessons are analyzed for the mathematical quality of the instruction. Findings from the three teachers were extended to three sixth-grade teachers to determine the consistency of these findings. Results from the data analysis show that although the MKT construct is valid in principle in the Ghanaian context, there is strong evidence to suggest that the instruments that assess MKT and the mathematical quality of instruction need further adaptation to suit the Ghanaian context.en_US
dc.language.isoen_USen_US
dc.subjectTeacher Knowledgeen_US
dc.subjectMathematical Knowledge for Teachingen_US
dc.subjectGhanaen_US
dc.titleMathematical Knowledge for Teaching: Exploring its Transferability and Measurement in Ghana.en_US
dc.typeThesisen_US
dc.description.thesisdegreenamePhDen_US
dc.description.thesisdegreedisciplineEducation Studiesen_US
dc.description.thesisdegreegrantorUniversity of Michigan, Horace H. Rackham School of Graduate Studiesen_US
dc.contributor.committeememberBall, Deborah Loewenbergen_US
dc.contributor.committeememberBass, Hymanen_US
dc.contributor.committeememberMesa, Vilma M.en_US
dc.contributor.committeememberMiller, Kevin F.en_US
dc.subject.hlbsecondlevelEducationen_US
dc.subject.hlbtoplevelSocial Sciencesen_US
dc.description.bitstreamurlhttp://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/2027.42/89643/1/yaacole_1.pdf
dc.owningcollnameDissertations and Theses (Ph.D. and Master's)


Files in this item

Show simple item record

Remediation of Harmful Language

The University of Michigan Library aims to describe library materials in a way that respects the people and communities who create, use, and are represented in our collections. Report harmful or offensive language in catalog records, finding aids, or elsewhere in our collections anonymously through our metadata feedback form. More information at Remediation of Harmful Language.

Accessibility

If you are unable to use this file in its current format, please select the Contact Us link and we can modify it to make it more accessible to you.