Phonetics and Phonology Interplay in Loanword Adaptation: English Alveolar Fricative into Korean.
dc.contributor.author | Ahn, Miyeon | en_US |
dc.date.accessioned | 2012-01-26T20:02:30Z | |
dc.date.available | NO_RESTRICTION | en_US |
dc.date.available | 2012-01-26T20:02:30Z | |
dc.date.issued | 2011 | en_US |
dc.date.submitted | 2011 | en_US |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/2027.42/89691 | |
dc.description.abstract | The purpose of this investigation is to determine the general principles that govern Korean-speaking listeners’ perceptual strategies regarding the adaptation of English alveolar fricatives into Korean. The English voiceless alveolar fricative is variously borrowed into Korean as /s*/ (as in ‘say’ [s*ei]) or /s/ (as in ‘stay’ [sɨtei]). The systematic pattern for English onset /s/ is that prevocalic /s/E are borrowed as /s*/K, and preconsonantal /sC/E is borrowed as /s/K. In investigating English /s/-initial loanwords in Korean, this dissertation postulated two hypothesis, Hypothesis 1, the consonantal information hypothesis, and Hypothesis 2, the vocalic information hypothesis. Hypothesis 1 predicted that /s/-internal properties (i.e., frication portion itself) play an important role in Korean listeners’ English /s/ perception; Hypothesis 2 states that Korean listeners predominantly rely on /s/- external properties, particularly properties of the following vowel. Hypothesis 2 was postulated to apply to vowels that are acoustically present as well as vowels that are perceptually epenthesized. Four production and three perception experiments were conducted to investigate aspects of these hypotheses. The experiments confirmed that Korean listeners were insensitive to consonantal information in their perception of the English fricative, in spite of temporal and spectral differences between English /s/s in prevocalic and preconsonantal positions. Korean listeners have difficulty discriminating /sC/from/sɨC̯/. This difficulty is interpreted as an indication of a perceptual illusion, which in turn leads to speculate that the illusory vowel influences fricative perception. Phonotactic resolution (i.e., vowel epenthesis) is selectively applied in order for the epenthetic vowel to be perceptually least salient in favor of minimal perceptual consequences of an illusory epenthetic vowel. These experimental results serve as information about listeners’ perceptual modification strategies in facing phonotactically illegal sequences. They also suggest that phonetic and phonological knowledge about Korean interact in loanword adaptation, and that listeners incorporate this knowledge when they perceive non-native speech sounds. | en_US |
dc.language.iso | en_US | en_US |
dc.subject | Loanword, Perceptual Vowel Epenthesis, English, Korean, Alveolar Fricatives | en_US |
dc.title | Phonetics and Phonology Interplay in Loanword Adaptation: English Alveolar Fricative into Korean. | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
dc.description.thesisdegreename | PhD | en_US |
dc.description.thesisdegreediscipline | Linguistics | en_US |
dc.description.thesisdegreegrantor | University of Michigan, Horace H. Rackham School of Graduate Studies | en_US |
dc.contributor.committeemember | Coetzee, Andries W. | en_US |
dc.contributor.committeemember | Beddor, Patrice Speeter | en_US |
dc.contributor.committeemember | Boland, Julie | en_US |
dc.contributor.committeemember | Duanmu, San | en_US |
dc.subject.hlbsecondlevel | Linguistics | en_US |
dc.subject.hlbtoplevel | Humanities | en_US |
dc.description.bitstreamurl | http://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/2027.42/89691/1/myahn_1.pdf | |
dc.owningcollname | Dissertations and Theses (Ph.D. and Master's) |
Files in this item
Remediation of Harmful Language
The University of Michigan Library aims to describe library materials in a way that respects the people and communities who create, use, and are represented in our collections. Report harmful or offensive language in catalog records, finding aids, or elsewhere in our collections anonymously through our metadata feedback form. More information at Remediation of Harmful Language.
Accessibility
If you are unable to use this file in its current format, please select the Contact Us link and we can modify it to make it more accessible to you.