Show simple item record

Mubadele/Antallage (The Exchange): Remembering a Human Catastrophe through Music.

dc.contributor.authorGul, Recepen_US
dc.date.accessioned2012-10-12T15:25:11Z
dc.date.availableNO_RESTRICTIONen_US
dc.date.available2012-10-12T15:25:11Z
dc.date.issued2012en_US
dc.date.submitted2012en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2027.42/93966
dc.description.abstractMubadele/Antallage is a fifty-minute cantata for large ensemble of 14 players, two singers and a narrator. The piece is based on real life stories of an Orthodox Christian and a Muslim woman who were subjected to forced migration with the enactment of the Treaty of Lausanne in 1923: an agreement, following the 1919-1922 Greco-Turkish war, that decreed the compulsory exchange of religious minority populations in Greece and Turkey. As a result, almost a million and a half Orthodox Christians residing in Turkey and half a million Muslims residing in Greece were uprooted from the lands on which they lived for generations, forcefully sent to the opposite country, and rendered as refugees. The agreement not only caused a radical shift in the entire demographics of Near East, homogenizing and ethnically cleansing the region, but also marked a milestone in the nationalization and modernization processes of the two countries, thus reshaping the nationalist discourses, as well as the cultural and national identities of Greeks and Turks. In this musical composition I have constructed a libretto that displays the stories of these two women - reflecting their personal accounts, traumas and reactions to the political turmoil that revolves around them, whereas the music mediates the cultural and linguistic differences, thus transcending this divergence and working as a site of cultural convergence where these two women meet. The piece unfolds in two formal sections: Arias and narrations. The narration parts, accompanied by little or no music, are English-spoken sections that depict the stories of the two characters. The arias, sung in Greek and Turkish, are emotionally focused movements. This linguistically shaped formal scheme coupled with a Western musical medium seeks to manipulate not only the interplay between the folkloric materials from Greece and Turkey but also explore the possibilities of interaction, fusion, and synthesis of Western/non-Western and modern/traditional musical and narrative elements.en_US
dc.language.isoen_USen_US
dc.subjectGreek-Turkishen_US
dc.subjectPopulation Exchangeen_US
dc.subjectCantataen_US
dc.subjectMusic Compositionen_US
dc.titleMubadele/Antallage (The Exchange): Remembering a Human Catastrophe through Music.en_US
dc.typeThesisen_US
dc.description.thesisdegreenameAMUen_US
dc.description.thesisdegreedisciplineMusic: Compositionen_US
dc.description.thesisdegreegrantorUniversity of Michigan, Horace H. Rackham School of Graduate Studiesen_US
dc.contributor.committeememberSheng, Brighten_US
dc.contributor.committeememberLambropoulos, Vassiliosen_US
dc.contributor.committeememberSantos, Erik R.en_US
dc.contributor.committeememberFournier, Karen Jeanneen_US
dc.contributor.committeememberKuster, Kristin P.en_US
dc.subject.hlbsecondlevelMusic and Danceen_US
dc.subject.hlbtoplevelArtsen_US
dc.description.bitstreamurlhttp://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/2027.42/93966/1/recepgul_1.pdf
dc.owningcollnameDissertations and Theses (Ph.D. and Master's)


Files in this item

Show simple item record

Remediation of Harmful Language

The University of Michigan Library aims to describe library materials in a way that respects the people and communities who create, use, and are represented in our collections. Report harmful or offensive language in catalog records, finding aids, or elsewhere in our collections anonymously through our metadata feedback form. More information at Remediation of Harmful Language.

Accessibility

If you are unable to use this file in its current format, please select the Contact Us link and we can modify it to make it more accessible to you.