A Review Of Interlanguage Syntax: Language Transfer And Language Universals
dc.contributor.author | Gass, Susan | en_US |
dc.date.accessioned | 2013-06-18T18:32:05Z | |
dc.date.available | 2013-06-18T18:32:05Z | |
dc.date.issued | 1984-06 | en_US |
dc.identifier.citation | Gass, Susan (1984). "A Review Of Interlanguage Syntax: Language Transfer And Language Universals." Language Learning 34(2). <http://hdl.handle.net/2027.42/98126> | en_US |
dc.identifier.issn | 0023-8333 | en_US |
dc.identifier.issn | 1467-9922 | en_US |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/2027.42/98126 | |
dc.publisher | Blackwell Publishing Ltd | en_US |
dc.publisher | Wiley Periodicals, Inc. | en_US |
dc.title | A Review Of Interlanguage Syntax: Language Transfer And Language Universals | en_US |
dc.type | Article | en_US |
dc.rights.robots | IndexNoFollow | en_US |
dc.subject.hlbsecondlevel | Linguistics | en_US |
dc.subject.hlbtoplevel | Social Sciences | en_US |
dc.description.peerreviewed | Peer Reviewed | en_US |
dc.contributor.affiliationum | The University of Michigan | en_US |
dc.description.bitstreamurl | http://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/2027.42/98126/1/j.1467-1770.1984.tb01007.x.pdf | |
dc.identifier.doi | 10.1111/j.1467-1770.1984.tb01007.x | en_US |
dc.identifier.source | Language Learning | en_US |
dc.identifier.citedreference | Schachter, J. 1983. A new account of language transfer. In Language Transfer in Language Learning, eds. Susan Gass, Larry Selinker Rowley, Mass.: Newbury House. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Schmidt, M. 1980. Coordinate structures and language universals in interlanguage. Language Learning 30: 397 – 416. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Schumann, J. 1976. Second language acquisition: the pidginization hypothesis. Language Learning 26: 391 – 408. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Schumann, J. 1982. Simplification, transfer and relexification as aspects of pidginization and early second language acquisition. Language Learning 32: 337 – 366. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Selinker, L. 1966. A Psycholinguistic Study of Language Transfer. Ph.D. Dissertation, Georgetown University. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Selinker, L. 1969. Language transfer. General Linguistics 9: 67 – 92. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Selinker, L. 1972. Interlanguage. IRAL 10: 209 – 231. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Sharwood Smith, M. 1980. Contrastive Studies and Acquisition Theory. Paper presented at the Conference on Contrastive Projects, Charkowy, Poland. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Swain, M., N. Naiman, and G. Dumas 1972. Aspects of the Learning of French by English‐speaking 5 Year Olds. Paper presented at AILA, Copenhagen. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Tarone, E. Forthcoming. The role of the syllable in interlanguage phonology. In Theoretical Issues in Contrastive Phonology, ed. Stig Eliasson Heidelberg: Julius Groos Verlag. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Taylor, B. 1975. The use of overgeneralization and transfer learning strategies by elementary and intermediate students in ESL. Language Learning 25: 73 – 109. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Weinreich, U. 1953. Languages in Contact. Linguistic Circle of New York. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Wode, H. 1977. On the systematicity of L1 transfer in L2 acquisition. In Proceedings from the Second Language Research Forum, ed. Carol Henning Los Angeles: UCLA. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Zobl, H. 1980a. The formal and developmental selectivity of L1 influence on L2 acquisition. Language Learning 30: 43 – 58. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Zobl, H. 1980b. Developmental and transfer errors: their common bases and possible differential effects on subsequent learning. TESOL Quarterly 14: 469 – 482. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Zobl, H. 1982. A direction for contrastive analysis: the comparative study of developmental sequences. TESOL Quarterly 16: 169 – 184. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Adjémian, C. 1976. On the nature of interlanguage systems. Language Learning 26: 297 – 320. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Anderson, J. 1983. Syllable simplification in the speech of second language learners. Interlanguage Studies Bulletin 7: 4 – 36. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Ard, J. 1975. Raising and word order in diachronic syntax. Ph.D. Dissertation, UCLA. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Ard, J., and T. Homburg 1983. Verification of language transfer. In Language Transfer in Language Learning, eds. Susan Gass, Larry Selinker Rowley, Mass.: Newbury House. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Beebe, L. 1980. Sociolinguistic variation and style shifting in second language acquisition. Language Learning 30: 433 – 448. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Broselow, E. 1983. Non‐obvious transfer: on predicting epenthesis errors. In Language Transfer in Language Learning, eds. Susan Gass, Larry Selinker Rowley, Mass.: Newbury House. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Comrie, B. 1981. Language Universals and Linguistic Typology. Chicago: University of Chicago Press. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Comrie, B. Forthcoming. Why linguists need language acquirers. In Second Language Acquisition and Language Universals, ed. William Rutherford Amsterdam: John Benjamins Press. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Dryer, M. 1980. The positional tendencies of sentential noun phrases in universal grammar. Canadian Journal of Linguistics 25: 123 – 195. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Dulay, H., and M. Burt 1974. Natural sequences in child second language acquisition. Language Learning 24: 37 – 53. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Eckman, F. Forthcoming. Universals, typologies and interlanguage. In Second Language Acquisition and Language Universals, ed. William Rutherford Amsterdam: John Benjamins Press. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Fathman, A., and V. LoCoco Forthcoming. Word order contrasts and production in three target languages. In Transfer in Production, Hans Dechert and Manfred Raupach. Norwood, N.J.: Ablex. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Frawley, W. 1981. The Complement Hierarchy: Evidence for Language Universals From L2. Paper presented at Winter LSA. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Fries, C. 1945. Teaching and Learning English as a Foreign Language. Ann Arbor: University of Michigan Press. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Gass, S. 1979. Language transfer and universal grammatical relations. Language Learning 29: 327 – 344. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Gass, S., and J. Ard 1980. L2 data: their relevance for language universals. TESOL Quarterly 14: 443 – 452. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Gass, S., and J. Ard Forthcoming. Second language acquisition and the ontology of language universals. In Second Language Acquisition and Language Universals, ed. William Rutherford Amsterdam: John Benjamins Press. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Gass, S., and L. Selinker 1983. Introduction. In Language Transfer in Language Learning, eds. Susan Gass, Larry Selinker, Rowley, Mass.: Newbury House. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Givon, T. 1971. Historical syntax and synchronic morphology: an archaeologist's field trip. In Papers from the Seventh Regional Meeting, Chicago Linguistics Society.. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Givón, T. 1975. Promotion, NP accessibility and case marking: toward understanding grammars. Working Papers on Language Universal 19: 55 – 125. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Gundel, J., and E. Tarone 1983. Language transfer and the acquisition of pronominal anaphora. In Language Transfer in Language Learning, eds. Susan Gass, Larry Selinker, Rowley, Mass.: Newbury House. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Hakuta, K. 1976. A case study of a Japanese child learning English as a second language. Language Learning 26: 321 – 351. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Haugen, E. 1953. The Norwegian Language in America. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Hernández‐Chávez, E. 1977. The Acquisition of Grammatical Structures by a Mexican‐American Child. Ph.D. Dissertation, University of California, Berkeley. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Huang, J. 1971. A Chinese Child's Acquisition of English Syntax. M.A. Thesis, UCLA. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Ioup, G., and A. Kruse 1977. Interference versus structural complexity as a predictor of second language relative clause acquisition. In Proceedings of the Second Language Research Forum, ed. Carol Henning Los Angeles: UCLA. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Jeffers, R., and I. Lehiste 1979. Principles and Methods for Historical Linguistics. Cambridge: Mass.: MIT Press. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Jordens, P. 1977. Rules, grammatical intuitions and strategies in foreign language learning. Interlanguage Studies Bulletin 2: 5 – 76. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Keenan, E. 1975. Variation in universal grammar. In Analyzing Variation in Language, eds. Ralph Fasold, Roger Shuy Washington D.C.: Georgetown University Press. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Keenan, E., and K. Bimson 1975. Perceptual complexity and the cross‐language distributions of relative clauses and NP‐question types. In Papers from the Parassession on Functionalism. Chicago: Chicago Linguistics Society. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Keenan, E., and B. Comrie 1977. Noun phrase accessibility and universal grammar. Linguistic Inquiry 8: 63 – 99. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Keller‐Cohen, D. 1979. Systematicity and variation in the non‐native child's acquisition of conversational skills. Language Learning 29: 27 – 44. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Kellerman, E. 1979. Transfer and non‐transfer: where we are now. Studies in Second Language Acquisition 2: 37 – 57. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Kellerman, E. 1983. Now you see it, now you don't. In Language Transfer in Language Learning, eds. Susan Gass, Larry Selinker Rowley, Mass.: Newbury House. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Kleinmann, H. 1977. Avoidance behavior in adult second language acquisition. Language Learning 27: 93 – 108. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Kumpf, L. 1982. An Analysis of Tense, Aspect, and Modality in Interlanguage. Paper presented at TESOL Meeting, Honolulu. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Lado, R. 1957. Linguistics across Cultures. Ann Arbor: University of Michigan Press. | en_US |
dc.identifier.citedreference | LoCoco, V., and A. Fathman 1982. A Study of Strategies for Comprehension in Three Target Languages. Paper presented at the Los Angeles Second Language Research Forum. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Richards, J.C. 1971. Error analysis and second language learning. Language Sciences 17: 12 – 22. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Rutherford, W. 1982. Markedness in second language acquisition. Language Learning 32: 85 – 108. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Rutherford, W. 1983. Language typology and language transfer.In Language Transfer in Language Learning, eds. Susan Gass, Larry Selinker Rowley, Mass.: Newbury House. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Sato, C. 1983. Phonological processes in second language acquisition: another look at interlanguage syllable structure. Paper presented at TESOL Meeting, Toronto. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Schachter, J. 1974. An error in error analysis. Language Learning 24: 205 – 214. | en_US |
dc.identifier.citedreference | Schachter, J., and W. Rutherford 1979. Discourse function and language transfer. Working Papers on Bilingualism. 19: 1 – 12. | en_US |
dc.owningcollname | Interdisciplinary and Peer-Reviewed |
Files in this item
Remediation of Harmful Language
The University of Michigan Library aims to describe library materials in a way that respects the people and communities who create, use, and are represented in our collections. Report harmful or offensive language in catalog records, finding aids, or elsewhere in our collections anonymously through our metadata feedback form. More information at Remediation of Harmful Language.
Accessibility
If you are unable to use this file in its current format, please select the Contact Us link and we can modify it to make it more accessible to you.