Specific Differences in the Inhibition Titers of the Anti-H Lectins from Cytisus sessilifolius and Ulex europaeus *
Plato, Chris C.; Gershowitz, Henry
1961-05
Citation
Plato, Chris C.; Gershowitz, Henry (1961). "Specific Differences in the Inhibition Titers of the Anti-H Lectins from Cytisus sessilifolius and Ulex europaeus * ." Vox Sanguinis 6(3): 336-347. <http://hdl.handle.net/2027.42/74161>
Abstract
Test of two commonly used anti-H reagents (extracts from Cytisus sessilifolius and Ulex europaeus ) demonstrated that group O secretors have the highest titer of H substance, with A 2 , A 1 , B, and AB followhing in that order. A comparison between the two extracts indicated that saliva belonging to persons of group A 1 have about the same amount of both H u and H c (substances inhibiting the Ulex and Cytisus extracts respectively), A 2 and O groups have a much higher titer of H u substance than they do H c , and B and AB groups demonstrate exactly the opposite qualities, with higher H c than H u titers. The most plausible explanation of the data seems to be that at least two different types of anti-H specifities are involved (anti-H c and anti-H u ); these extracts, then, differ not only quantitatively, but qualitatively as well. RÉsumÉ Les test pratiquÉs avec deux rÉactifs anti-H utilisÉs habituellement (extraits du Cytisus sessilifolius et de l'Ulex europaeus) ont dÉmontrÉ que les secrÉteurs du groupe O possÈdent le plus de substances H et ensuite, par ordre dÉcroissant, les secrÉteurs des groupes A 2 , A 1 , B et AB. Une comparaison Établie entre les deux extraits a dÉmontrÉ que la salive des personnes de groupe A 1 a la mÊme quantitÉ de substances H c et H u (substances inhibant les extraits de Cytisus sessilifolius et d'Ulex europaeus respectivement), que la salive des personnes de groupe A 2 et O ont une contenance plus grande en substance H u , que la salive des personnes de groupe B et AB montre des propriÉtÉs exactement contraires avec une contenance plus forte en H c qu'en H u . L'explication la plus plausible de ces rÉsultats semble Être le fait qu'il y a au moins deux spÉcificitÉs diffÉrentes de l'anti-H (l'anti-H c et l'anti-H u ). Ces extraits se diffÉrencient non seulement au point de vue quantitatif mais Également au point de vue qualitatif. Zusammenfassung Untersuchungen mit zwei gebrÄuchlichen Anti-H-Reagentien (Extrakte von Cytisus sessilifolius und Ulex europaeus) zeigten, daß Sekretoren der Gruppe O die hÖchsten H-Substanz-Titer aufweisen. Bei Sekretoren der Gruppen A 2 , A 1 , B und AB sind die Titer niedriger, wobei der H-Substanz-Gehalt von den A 2 - zu den AB-Individuen progressiv abnimmt. Vergleichsuntersuchungen mit den beiden Extrakten zeigten, daß der Speichel von A 1 -Personen etwa gleicbviel H u - und H c -Substanz enthÄlt (H u hemmt Ulex; H c hemmt Cytisus). Der Speichel von A 2 und O-Sekretoren enthÄlt wesentlich mehr H u -als H c -Substanz. Der Speichel von B- und AB-Sekretoren enthÄlt umgekehrt mehr H c - als H u -Substanz. Die einfachste ErklÄrung dieser Befunde besteht in der Annhame, daß die Extrakte Anti-H-«AntikÖrper» mit unterschiedlicher SpezifitÄt enthalten. Die unter-schiedliche Wirkung der Extrakte beruht somit nicht bloß auf quantitativen, sondern auf qualitativen Differenzen der aktiven Komponenten.Publisher
Blackwell Publishing Ltd
ISSN
0042-9007 1423-0410
Other DOIs
PMID
13736265
Types
Article
URI
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?cmd=retrieve&db=pubmed&list_uids=13736265&dopt=citationMetadata
Show full item recordCollections
Remediation of Harmful Language
The University of Michigan Library aims to describe its collections in a way that respects the people and communities who create, use, and are represented in them. We encourage you to Contact Us anonymously if you encounter harmful or problematic language in catalog records or finding aids. More information about our policies and practices is available at Remediation of Harmful Language.
Accessibility
If you are unable to use this file in its current format, please select the Contact Us link and we can modify it to make it more accessible to you.