Documentary fieldwork on Tebul Ure and other Dogon languages (grammars, lexicons, texts, audio, video). This deposit contains only audio recordings but links out to other pieces of the work.
Spreadsheets (xlsx and csv) with flora-fauna terms for groups of native languages of interior West Africa, chiefly east-central Mali (including Dogon) and SW Burkina Faso, compiled over the years on the margins of general fieldwork on these languages. Each language has a column. and For resources including images of Mali flora, see also collection "Mali flora images" - https://doi.org/10.7302/aef4-fk26
lexicon in spreadsheet form. xlsx version has six sheets, each of which corresponds to a csv file: nouns, adjectives, numerals, other, verbs, and places. See the "readme" file for details.
lexicon of Kelenga, a Bozo language of Mali. French and English glosses are used. The xlsx version has separate sheets for nouns, adjectives, numerals, verbs, and other. Each of these sheets corresponds to a separate csv file. Each sheet is customized with data relevant to the indicated stem-class, e.g. singular and plural for nouns and perfective and imperfective stems for verbs. The files are also available on Zenodo, as files associated with "A grammar of Kelenga" ( https://zenodo.org/records/7699838).
This collection consists of supplements to reference grammars and texts for Dogon languages that are archived in Deep Blue Documents (and in most cases also at Zenodo). The supplements include audio files (wav and/or mp3), lexical spreadsheets (xlsx and/or csv), and perhaps eventually other media. Some of the audio recordings are transcribed in the reference grammars or in separate text collections. Separate lexical spreadsheets are included for Tiranige and Tebul Ure. Other Dogon languages have their own columns in the comparative Dogon lexical spreadsheet. and Related materials are available in the Deep Blue Data collections “Mali flora images” ( https://doi.org/10.7302/aef4-fk26), “Central Mali geography photos” ( https://doi.org/10.7302/0tbp-zk29 - images of villages), “Native flora-fauna term spreadsheets from interior West Africa” ( https://doi.org/10.7302/5a0d-gq20), “Central Mali documentary videos” ( https://doi.org/10.7302/4jg9-j095), and “Mali documentary videos from 2023” ( https://doi.org/10.7302/4851-2c52).
Jalkunan is a severely endangered Mande language of southwestern Burkina Faso. A grammar of Jalkunan is in Deep Blue Documents (and at Zenodo). This collection supplements the grammar with audio files (wav, mp3) and lexical spreadsheets (xlsx, csv). Some of the audio recordings (1, 2, and 4) are transcribed at the end of the grammar. and Heath, Jeffrey. A grammar of Jalkunan (Mande, Burkina Faso). 2017. http://hdl.handle.net/2027.42/139025
Jalkunan is an endangered language of the Mande family, spoken in the village cluster of Blédougou in southwestern Burkina Faso. The lexical work complements a published grammar with texts. See the readme for further information.
Opportunistically recorded by me for possible future study in Mali in 1989 (in Gao) and 1991 (in Mopti), while I was working on Songhay languages. One or two speakers were recruited for each session, and were given free choice of topics. They generally talked about history and customs. , 1989-01 features speakers of Tieyaxo from the area of Nouh-Bozo on the Niger R. , 1989-02 features a holy man, speaker of Tigemaxo from the area of Dia. The holy man has a colorful and rapid-fire speaking style and mixed in words and phrases from other languages. , and The 1991 recordings appear to involve varieties of Jenaama-Sorogaama, but have not been analysed. These materials may be listened to, studied, or transcribed as end-users wish.
lexical spreadsheets for the Jenaama/Sorogaama language of Djenné, Mali (Bozo language family). Includes an xlsx file with five sheets, each of which corresponds to a separate csv file: nouns, adjectives, numerals, other, and verbs. See the "readme" file for details.
This collection contains supplements to reference grammars and texts that are archived at Deep Blue Documents and at Zenodo. The supplements include lexical spreadsheets (xlsx and/or csv) and audio files (some of the audio recordings are transcribed in the grammars or text collections). The initial materials are from Tiefo-N and Tiefo-D. Supplements from other languages (Viemo, Siamou) are in progress and may be added later. These languages are thought to constitute their own branches of Niger-Congo, and in the case of Siamou even that affiliation is contested. Supplements from Jalkunan (a Mande language of SW Burkina Faso) are in a separate collection.