Search Constraints
Filtering by:
Creator
Heath, Jeffrey
Remove constraint Creator: Heath, Jeffrey
Language
English
Remove constraint Language: English
Resource type
Dataset
Remove constraint Resource type: Dataset
Number of results to display per page
View results as:
Search Results
-
- Creator:
- Heath, Jeffrey
- Description:
- Jalkunan is a small-population Mande language spoken in Blédougou village cluster in the Banfora plateau in SW Burkina Faso.A grammar was published electronically at Language Description Heritage Library in 2017. http://ldh.clld.org/2017/01/01/escidoc2346932/ This is backed up at Deep Blue documents. http://hdl.handle.net/2027.42/139025 http://dogonlanguages.org/other#mande Seven texts were recorded digitally in 2016 and are archived here. Three of them (texts 1, 2, and 4) were transcribed and translated at the end of the published grammar. The remaining tapes are not transcribed as of May 2018. I give permission to other linguists to transcribe, translate, and/or analyse the remaining texts.
- Keyword:
- Jalkunan, Mande, Audio, and Recording
- Citation to related publication:
- Moran, Steven & Forkel, Robert & Heath, Jeffrey (eds.) 2016. Dogon and Bangime Linguistics. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. http://dogonlanguages.org
- Discipline:
- Humanities
-
- Creator:
- Heath, Jeffrey
- Description:
- Najamba is spoken chiefly in villages on the edges of low cliffs flanking a long valley near Douentza in central Mali. It belongs to a cluster of languages/dialects including Kindige, spoken mostly along the main Douentza-Sevare highway, and the varieties around Borko on the (very) high plateau on the northwestern edge of the Dogon (Bandiagara) plateau. These varieties are often collectively called Bondu So, but this is an exonym. A grammar of Najamba was published electronically by Language Description Heritage Library in 2017 http://ldh.clld.org/2017/02/01/escidoc2397771/ It is backed up at Deep Blue documents. http://hdl.handle.net/2027.42/139022 One cassette was recorded (on one side only) in Kubewel village in 2004. Two cassettes were recorded in Adia village in 2005 in a single long session. These have been digitized. The inventory is: Kubewel: 2004-01 side A; Adia 2005-01 side A; 2005-01 side B; 2005-02 side A; 2005-02 side B. The 2004 tape had poor sound quality and was not transcribed. A substantial part of 2005-01 side A and 2005-02 side A was transcribed and translated in unpublished keyboarded documents in 2009 (see below). The material from 2005-01 side A was further edited and appeared as a single long text at the end of the published grammar. The unpublished documents included in this work are: transcriptions: Dogon Najamba 2005_01_A Adia text transcribed 2009; Dogon Najamba 2005_02_A Adia text transcribed 2009. translations: Dogon Najamba 2005_01_A Adia text translated 2009; Dogon Najamba 2005_02_A Adia text translated 2009
- Keyword:
- Najamba, Dogon, Douenzta, Mali, Audio, and Recording
- Citation to related publication:
- Moran, Steven & Forkel, Robert & Heath, Jeffrey (eds.) 2016. Dogon and Bangime Linguistics. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. http://dogonlanguages.org
- Discipline:
- Humanities
-
- Creator:
- Heath, Jeffrey
- Description:
- Tiranige is a Dogon language spoken in villages on the high plateau near the western edge of the Dogon (Bandiagara) plateau, and in villages at the base of the cliffs and slopes leading down from the plateau to the sandy plains. As of May 2018 I am still working on a drafted Tiranige grammar which I hope to complete in 2019. The grammar draft currently ends with six short texts transcribed from dictation. The only audio recording is therefore labeled Text 07. The speakers are Amadou Toloba and Boubacar Toloba. Most but not all of it (17.5 minutes out of about 22) has been partially transcribed. The plan is to complete the grammar and to transcribe and translate at least Text 07.
- Keyword:
- Tiranige, Dogon, Mali, Audio, and Recording
- Citation to related publication:
- Moran, Steven & Forkel, Robert & Heath, Jeffrey (eds.) 2016. Dogon and Bangime Linguistics. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. http://dogonlanguages.org
- Discipline:
- Humanities
-
- Creator:
- Heath, Jeffrey
- Description:
- Yorno So is the variety of the Toro So subgroup of the Dogon language family. It is spoken in the Yendouma village cluster along the base of cliffs on the eastern side of the Dogon (Bandiagara) plateau in east-central Mali. It is not yet completely clear whether it is best described as a dialect of Toro So (which also includes Sangha So, Ibi So, and other varieties), or as a separate language. As of May 2018 my opinion is that it is a dialect. A grammar of Yorno So was published electronically at Language Description Heritage Library in 2017. http://ldh.clld.org/2017/09/01/escidoc2326768-2/ This is backed up at Deep Blue documents. http://hdl.handle.net/2027.42/139021. An excerpt of this document that includes a transcription and an English translation of audio files texts 1-6 is included in this dataset. Texts 07, 08, and 09 have not yet been transcribed. I give permission to other linguists to transcribe, translate, and/or analyze those texts.
- Keyword:
- Toro So, Yorno So, Dogon, Audio, and Recording
- Citation to related publication:
- Moran, Steven & Forkel, Robert & Heath, Jeffrey (eds.) 2016. Dogon and Bangime Linguistics. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. http://dogonlanguages.org
- Discipline:
- Humanities
-
- Creator:
- Heath, Jeffrey
- Description:
- Bunoge is a Dogon language spoken in Boudou and two neighboring villages in central Mali. These texts were recorded in the original Boudou village (perched on a peak) in 2015. The content of the texts is: 2015-01 greetings and initial conversations; 2015-02 history of Boudou, part 1; 2015-03 history of Boudou, part 2; 2015-04 farming methods; 2015-05 carts and gardening; 2015-06 farming; 2015-07 wells, road, and school; 2015-08 tale; 2015-09 tale. Heath, A grammar of Bunoge, is electronically published (2017) at Language Description Heritage Library http://ldh.clld.org/2017/03/01/escidoc2417511/ with backup copy at Deep Blue documents. http://hdl.handle.net/2027.42/139023 DOI is 10.17617/2.2417511 At the end of the grammar are formatted transcriptions/translations of 2015-02, 2015-03, 2015-05, 2015-08, and 2015-09. The remaining texts (2015-01, 2015-04, 2015-06, and 2015-07) have not been transcribed as of May 2018. I grant permission to other scholars to transcribe, translate, and/or analyse these texts.
- Keyword:
- Bunoge Boudou, Dogon, Mali, Audio, and Recording
- Citation to related publication:
- Moran, Steven & Forkel, Robert & Heath, Jeffrey (eds.) 2016. Dogon and Bangime Linguistics. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. http://dogonlanguages.org and Heath, Jeffrey. 2017. A grammar of Bunoge (Dogon, Mali). [Ann Arbor]: Univ. of Michigan. Available at https://doi.org/10.17617/2.2417511 and https://ldh.clld.org/sources/item_2417511
- Discipline:
- Humanities
-
- Creator:
- Heath, Jeffrey
- Description:
- Tebul Ure is a Dogon language spoken on the heights in a horseshoe valley between Bamba and Yanda on the eastern edge of the Dogon (Bandiagara) plateau in central Mali. A grammar is drafted but incomplete as of May 2018. Texts were transcribed from dictation in 2012 in the Tebul area, and others were recorded digitally in 2015 at a nearby town on the plateau. Six of the 2015 texts have been transcribed. The texts are included at the end of the grammar. I grant permission to other linguists to transcribe, translate, or analyse any texts that remain untranscribed beginning 2022.
- Keyword:
- Tebul Ure, Dogon, Mali, Audio, and Recording
- Citation to related publication:
- Moran, Steven & Forkel, Robert & Heath, Jeffrey (eds.) 2016. Dogon and Bangime Linguistics. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. http://dogonlanguages.org
- Discipline:
- Humanities
-
- Creator:
- Heath, Jeffrey
- Description:
- Documentaries about festivals (some annual, some less often) and ceremonial events, filmed in the course of linguistic fieldwork in central Mali. Those relating to Dogon are: Bamba fishfest 2010; Degeju festival at Yendouma 2012; Dogon cowfest at Pergue 2011; Ginna Dogon 2011 Bandiagara; Koira Bery festival 2010; Songho circumcision 2010; Tomtoms of Tupere; and Yanda huntfest 2010. Bangande (speakers of Bangime) are represented in Tabaski at Bounou (the Muslim feast of the ram). Fulbe are represented in Cowfest at Bamguel 2011 (cowfests are a Fulbe specialty, but the Dogon of Pergue have their own). Songhay is represented by Coronation at Hombori 2011 (the enthronment or "intronisation" of a new king of Hombori). Videos are available in multiple formats.
- Keyword:
- Mali, Dogon, Songhay, Fulbe, and Bangande
- Citation to related publication:
- Moran, Steven & Forkel, Robert & Heath, Jeffrey (eds.) 2016. Dogon and Bangime Linguistics. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. http://dogonlanguages.org
- Discipline:
- Humanities
-
- Creator:
- Heath, Jeffrey
- Description:
- These are documentaries made in the course of linguistic fieldwork in central Mali. Most are presented here in three different video formats. All of those in the present group are of Dogon people. Beni village near Douentza figures in many of them. "Cooked spiced millet with roselle leaves" and "steamed cowpeas with millet" are from Walo village. "Cream of millet with tamarind" is from Bendiely village. "Beer brewing" is from Yanda village. "Groundnuts roasted and boiled" is from near Sévaré. "Macari" is from Kowo village near Sévaré. See also the separate works "Central Mali agriculture documentaries" and "Central Mali herding and dairy documentaries".
- Keyword:
- Mali, Dogon, food preparation, and beer brewing
- Citation to related publication:
- Moran, Steven & Forkel, Robert & Heath, Jeffrey (eds.) 2016. Dogon and Bangime Linguistics. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. http://dogonlanguages.org
- Discipline:
- Humanities
-
- Creator:
- Heath, Jeffrey
- Description:
- Videos produced in the course of linguistic fieldwork. Most are presented here in three different video formats. "Gardening Diondiori" illustrates dry-season farming mostly of cash crops using ground water (springs, drying ponds and rivers, underground water sources). The other videos in this block are of ordinary rainwater agriculture done in the rainy season, featuring Dogon people and, in the case of "Rice harvest and threshing," Bangande (speakers of Bangime), who have the same agricultural methods. The principal rainy season crop in the zone is millet (Cenchrus spicatus), but most of the documentaries here are about secondary crops (cowpea, fonio, groundnut, peanut, groundnut, roselle, rice, sesame, sweet potato). "Driving off grain-eating birds" is based on an unsteady cellphone video brought to us, except for the final segments which we shot.
- Keyword:
- Mali, Dogon, and agriculture
- Citation to related publication:
- Moran, Steven & Forkel, Robert & Heath, Jeffrey (eds.) 2016. Dogon and Bangime Linguistics. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. http://dogonlanguages.org
- Discipline:
- Humanities
-
- Creator:
- Heath, Jeffrey
- Description:
- These videos were produced in the course of linguistic fieldwork in central Mali. They are presented here in multiple video formats. The cattle herders par excellence in the zone are traditional Fulbe, who enter towns and Dogon villages to sell fresh and curdled milk along with butter.
- Keyword:
- Mali, Fulbe, cattle herding, and curdled milk
- Citation to related publication:
- Moran, Steven & Forkel, Robert & Heath, Jeffrey (eds.) 2016. Dogon and Bangime Linguistics. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. http://dogonlanguages.org
- Discipline:
- Humanities